|
°íÀü 2:14 The man without the Spirit
does not accept the things that come from the Spirit of God, for they are
foolishness to him, and he cannot understand them, because they are spiritually
discerned.(°íÀü 2:14)
|
| Çϳª´ÔÀº ±×ÀÇ ¹é¼ºÀ» ±¸¿øÇϽñâ À§ÇÏ¿© Çϴðú ¶¥ÀÇ ¸ðµç °èȹÀ» Ãѵ¿¿ø Çϼ̽À´Ï´Ù. ±×°¡ ¼ºÀ°½Å ÇϽðí(¿ä1:14), ÇÇÈ긮½Ã°í, ºÎȰÇϽðí, ½ÂõÇϼż Áö±Ýµµ ¼º·ÉÀ¸·Î °£¼·ÇÏ°í °è½Ê´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ´ëºÎºÐÀÇ »ç¶÷µéÀÌ ±¸¿øÀ» À߸ø ¾Ë°í ÀÖ½À´Ï´Ù. |
1. ±×·¯¸é À߸øµÈ ±¸¿ø°ü(±¸¿øÀÌ
¾Æ´Ñ°Í)ÀÌ ¾î¶² °ÍÀΰ¡¿ä?
Á¾±³´Â »ç¶÷ÀÌ ÀÓÀÇ·Î ¸¸µç °ÍÀ¸·Î º¹À½ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¼±À» ÇàÇÒ·Á´Â ÁÁÀº ¸ñÀûÀº ÀÖÀ¸³ª ±¸¿ø¹ÞÁö ¸øÇÑ ÀÚ´Â ¼±À» ÇàÇÒ ¼öµµ ¾ø°í ¿µÀÌ Á×Àº ÀÚÀÇ ¼±Àº ¼±ÀÌ µÉ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. (ÇØÀû¼± ź »ç¶÷ÀÇ ¸ðµç ÇൿÀº ÇØÀûÁúÀ» À§ÇÑ ÀÏÀÌ µÇ´Â °Í°ú °°½À´Ï´Ù) 2) ¶ÇÇÑ ±³È¸(¿¹¹è´ç)¿¡ µî·ÏÇÏ¿© ´Ù´Ï´Â °ÍÀÌ ±¸¿øÀÎÁÙ ¾Ð´Ï´Ù.
3) ¿½ÉÀ» ±¸¿øÀÇ Ã´µµ·Î ¿ÀÇØÇմϱî?
4) ½Å³ä(öÇÐ)À» È®°íÈ÷ ÇÏ¸é ±¸¿ø¾ò°Ô µÇ´Â ÁÙ ¿ÀÇØÇÕ´Ï´Ù.
5) °æÀüÀ» ¿Ü¿ì°Å³ª ÁÖ¹®À» ¿Ü¿ì°í ±âµµÇÏ¸é ±¸¿ø¾òÀº °ÍÀ¸·Î »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù.
|
2. ±×·¸´Ù¸é ±¸¿ø¹ÞÀº »óÅ´Â
¾î¶² °ÍÀԴϱî?
2) ±¸¿ø¹ÞÀº »óÅ´ ´ç½Å°ú ³ªÀÇ ¼Ó¿¡ ¼º·ÉÀÌ ³»ÁÖÇÏ¿© ÁÖ°üÇÏ°Ô µÇ´Â °ÍÀ» ¸»¾¸ÇÕ´Ï´Ù. 3) ·Ò8:2¿¡´Â »ý¸íÀÌ °ð ¼º·ÉÀ̸ç, ¿ä3:3-5¿¡µµ ¹°°ú ¼º·ÉÀ¸·Î ³ªÁö ¾Æ´ÏÇϸé Çϳª´Ô ³ª¶ó¿¡ µé¾î°¥ ¼ö°¡ ¾ø´Ù°í Çϼ̽À´Ï´Ù. 4) ¿ä14:16-17¿¡ ÀÌ Áø¸®ÀÇ ¿µÀÎ ¼º·ÉÀº ¾Æ¹«µµ ÂѾƳ¾ ¼ö ¾ø°í ¶°³ªÁöµµ ¾ÊÀ¸½Ê´Ï´Ù. 5) ¼º·ÉÀÇ ³»ÁÖ¸¦ ±ú´ÞÀ¸¸é,
b. °íÀü2:10-14 Çϳª´ÔÀÇ ¶æ, Ãູ, ÀºÇý µîÀ» ¾Ë°Ô µË´Ï´Ù. c. °íÀü3:16 ¿ì¸®°¡ Çϳª´ÔÀÇ ÀüÀÓÀ» ¾Ë°Ô µË´Ï´Ù. d. °¥5:16-18 ¼º·É²²¼ À߸øµÈ °ÍÀ» °íÃÄ ÁֽʴϴÙ. e. ¿ä14:26-27 ¼º·É²²¼ ¿¬¾àÇÑ ¿ì¸®¸¦ ÀεµÇϽʴϴÙ. f. ¿ä14:27 Æò¾ÈÀ¸·Î ÀεµÇϽʴϴÙ. g. ·Ò8:26 ¿ì¸®ÀÇ ±âµµ¸¦ ¹°À¸½Ê´Ï´Ù. h. ·Ò8:28 ¸ðµç °ÍÀ» ÇÕ·ÂÇÏ¿© ¼±À» ÀÌ·ç½Ê´Ï´Ù. |
3. ¾î¶»°Ô ±¸¿ø»óÅ¿¡ µé¾î°¥
¼ö°¡ ÀÖ½À´Ï±î?
2) ±×°ÍÀº ¹°°ú ¼º·ÉÀ¸·Î °Åµì³ª´Ù(À§·ÎºÎÅÍ ³´Ù)´Â ¸»ÀÔ´Ï´Ù. 3) ¿ä3:14-16 ¹æ¹ýÀº ´Ü Çϳª¹Û¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù. |
| 4. »ý¸í(¼º·É)°¡Áø ÀÚ°¡ º¯ÇÏ´Â °Í ³×°¡Áö°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. |
| 5. Çϳª´ÔÀÇ »ý¸íÀ» °¡Áø ÀÚ¸¦ ¾î¶»°Ô ÇϽʴϱî? |
|
|
*