¸ÅÀϼº°æÀбâ > ¸ñÂ÷ > ½ÊÀÚ°¡Èñ»ý > ¾ÆÈ©¹øÂ° ¸¸³²

 
±âµµ´Â ¿µÀûÀÎ °úÇÐÀÌ´Ù.
´ª 11:5 Then he said to them, "Suppose one of you has a friend, and he goes to him at midnight and says, 'Friend, lend me three loaves of bread, 6 because a friend of mine on a journey has come to me, and I have nothing to set before him.'  

7 "Then the one inside answers, 'Don't bother me. The door is already locked, and my children are with me in bed. I can't get up and give you anything.' 8 I tell you, though he will not get up and give him the bread because he is his friend, yet because of the man's boldness he will get up and give him as much as he needs.  

9 "So I say to you: Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. 10 For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened.  

11 "Which of you fathers, if your son asks for a fish, will give him a snake instead? 12 Or if he asks for an egg, will give him a scorpion?  

13 If you then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him!" (´ª11:5-13, ´ª18:1-8) 

 
Çϳª´ÔÀº Àü´ÉÇϽùǷΠ¿ì¸®ÀÇ ±âµµ¸¦ µéÀ¸½Ã¸ç ÀÀ´äÇϽʴϴÙ. ÁËÀÎÀÌ Çϳª´Ô²² ¿ä±¸ÇÒ ¼ö ¾øÀ¸¹Ç·Î Á˾øÀ¸½Å ¿¹¼ö À̸§À¸·Î ±âµµÇÏ¸é ¿ì¸®ÀÇ ±âµµ¿¡ ÀÀ´äÇϽô °ÍÀÔ´Ï´Ù. (¿ä16:24) 
 
 »ó´ÜÀÇ ¿µ¾î»çÀüÀ¸·Î ¸ð¸£´Â ´Ü¾î´Â °Ë»öÇϼ¼¿ä.
(´Ü¾îº¹»ç -> ºóÄ­¿¡ ºÙ¿©³Ö±â -> °Ë»ö)
 
1. ºÒ½ÅÀÚµéÀÌ ±âµµÇÏ¸é ¿Ö ÀÀ´äÀÌ Àִ°¡¿ä?  
    1) ¸ðµç Á¾±³´Â ¸ðµÎ ±âµµ¹®À̳ª ±âµµÀÇ ÇàÀ§¸¦ ÇÕ´Ï´Ù. 
     
      a. ½ÉÁö¾î Áü½Â¿¡°Ô ÀýÇÏ¸ç ±âµµÇϴµ¥ ¿Ö ÀÀ´äÀÌ ¿É´Ï±î? 
       
      b. µ¹, ³ª¹«¿¡ ÀýÀ» ÇÏ°í °øÀ» µå¸®´Âµ¥ ¿Ö ÀÀ´äÀÌ ¿É´Ï±î? 
       
      c. Á¾ÀÌ, ±×¸², »çÁøÀ» ³õ°í ±âµµÇϴµ¥ ¿Ö ÀÀ´äÀÌ ¿É´Ï±î? 
       
      d. »óÀÚ, ¼ÕÀ¸·Î ¸¸µç ¸ð¾ç(¿ì»ó), ½ÅÀ» ¸ð½Å ±×¸© µé¿¡°Ô ±âµµÇϴµ¥ ÀÀ´äÀÌ ³ªÅ¸³ª´Â ÀÌÀ¯´Â ¹«¾ùÀԴϱî? 
       
      e. ´Ù¸¥ Ư¼öÇÑ Á¾±³´ÜüÀÇ ÁöµµÀڵ鿡°Ô ±Ç´ÉÀÌ ÀÖ´Â ÀÌÀ¯´Â ¹«¾ùÀԴϱî? 

      ±× ÇØ´äÀº °íÀü10:20°ú ¸¶24:11¿¡ ³ªÅ¸³ª ÀÖ½À´Ï´Ù. 
       

    2) ºÒ½ÅÀÚµéÀº ±âµµÇÏ¸é ¹«Á¶°Ç ÀÀ´äÀ» ¹Þ½À´Ï´Ù. ÁÁÀº °ÍÀÌµç ³ª»Û °ÍÀÌµç ¿ì¼± ¸ñÀû¸¸ ÀÌ·ç¸é °ð ½ÇÆÐÇÕ´Ï´Ù. 

    3) Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³à´Â ±âµµÇϸé Çϳª´ÔÀº ¼¼°¡Áö ¹æ½ÄÀ¸·Î ÀÀ´äÇϽʴϴÙ. 
     

      a. ±âµµÇÑ´ë·Î Áï½Ã ÀÀ´äÇÏ´Â °æ¿ì°¡ °¡Àå ¸¹½À´Ï´Ù. 
       
      b. ¼ÕÇØ°¡ µÇ°Å³ª ºÒÇÊ¿äÇÑ °ÍÀº ÀÀ´äÄ¡ ¾Ê½À´Ï´Ù. ±×°ÍÀÌ ÀÀ´äÀÔ´Ï´Ù. 
       
      c. ´õ ÁÁÀº °Í(´Ù¸¥ °Í)À¸·Î ÀÀ´äÇϽʴϴÙ. ±×°ÍÀº Çϳª´ÔÀÌ ±×ÀÇ ¹é¼ºÀ» ÃູÇϽðíÀÚ Çϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. 
 
2. Çϳª´ÔÀÌ Áֽô ÀÀ´äÀ» ¹ÞÀ» ÀÚ´Â ¾Æ·¡¿Í °°Àº ÀÚ°ÝÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.  
    1) ¿ä1:12 ¹Ýµå½Ã Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³à 
     
    2) ¿ä16:24 ¿¹¼ö´ÔÀÇ À̸§À¸·Î ±âµµ 
     
    3) ½Ã66:18 Á˸¦ ȸ°³ÇÔÀ¸·Î 
     
    4) ´ª11:5-12 ¹ÏÀ½À¸·Î ±âµµ 
     
    5) ´ª18:1-8 ³¡±îÁö Àγ»ÇÏ¸ç ±âµµ 
     
    6) ºô4:6-7 »ý°¢, ¸¶À½, ÁöÇý¸¦ ÁֽùǷΠÀÀ´äÀÌ ½ÃÀÛµÊ. 
 
3. Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³à´Â ±âµµÇÒ ¶§ ÁÖÀÇÇÒ °ÍÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.  
    1) "³»¶æ´ë·Î µÇ°Ô ÇØÁÖ¼Ò¼­"°¡ ¾Æ´Ñ "Çϳª´ÔÀÇ ¿ÂÀüÇϽжæ´ë·Î" 
     
    2) "³ªÀÇ °èȹ´ë·Î"°¡ ¾Æ´Ñ "Çϳª´ÔÀÇ Å©½Å °èȹ´ë·Î" 
     
    3) "³ªÀÇ È¯°æÀ»"°¡ ¾Æ´Ñ "Çϳª´ÔÀÇ ¼ûÀº °èȹÀ»" 
     
    4) ¿ø¼ö°±´Â ¸¶À½ÀÌ ¾Æ´Ñ ¿ë¼­ÇÏ´Â ¸¶À½ 
     
    5) Çϳª´ÔÀÇ ¶æ¿¡ ¼øÁ¾ÇÏ·Á´Â ¸¶À½À¸·Î ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. 
 
4. ±âµµ´Â ¿µÀûÀ¸·Î °úÇÐÀÔ´Ï´Ù.    
 
 
ÀÌÀü : ¹¯°í´äÇϱâ : ´ÙÀ½