41Mar04:15 말씀이 길 가에 뿌리웠다는 것은

(막04:15 말씀이 길 가에 뿌리웠다는 것은 이들이니 곧 말씀을 들었을 때에 사단이 즉시 와서 저희에게 뿌리운 말씀을 빼앗는 것이요

15 那撒在路旁的,就是人听了道,撒但立刻来,把撒在他心里的道夺了去。 

15 みことばが 道ばたに 蒔かれるとは, こういう 人たちのことです ··みことばを 聞くと, すぐ サタン が 來て, 彼らに 蒔かれたみことばを 持ち 去ってしまうのです. 

New International Version
Some people are like seed along the path, where the word is sown. As soon as they hear it, Satan comes and takes away the word that was sown in them.

New Living Translation
The seed that fell on the footpath represents those who hear the message, only to have Satan come at once and take it away.

English Standard Version
And these are the ones along the path, where the word is sown: when they hear, Satan immediately comes and takes away the word that is sown in them.

Berean Study Bible
Some are like the seeds along the path, where the word is sown. As soon as they hear it, Satan comes and takes away the word that was sown in them.

Berean Literal Bible
And these are those along the road, where the word is sown; and when they hear, immediately Satan comes and takes away the word having been sown in them.

New American Standard Bible 
"These are the ones who are beside the road where the word is sown; and when they hear, immediately Satan comes and takes away the word which has been sown in them.

King James Bible
And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.

Holman Christian Standard Bible
These are the ones along the path where the word is sown: when they hear, immediately Satan comes and takes away the word sown in them. 

International Standard Version
Some people are like the seeds along the path, where the word is sown. When they hear it, Satan immediately comes and takes away the word that was sown in them. 

NET Bible
These are the ones on the path where the word is sown: Whenever they hear, immediately Satan comes and snatches the word that was sown in them.

New Heart English Bible
And these are the ones by the road where the word is sown; and when they have heard, immediately Satan comes, and takes away the word which has been sown in them.

Aramaic Bible in Plain English
“But these upon the side of the road are those who have the word sown in them, and when they have heard, immediately Satan comes and takes the word away that was sown in their hearts.”

GOD'S WORD® Translation
Some people are like seeds that were planted along the road. Whenever they hear the word, Satan comes at once and takes away the word that was planted in them.

New American Standard 1977 
“And these are the ones who are beside the road where the word is sown; and when they hear, immediately Satan comes and takes away the word which has been sown in them.

Jubilee Bible 2000
And these are those by the way side, in whom the word is sown, but when they have heard, Satan comes and takes away the word that was sown in their hearts.

King James 2000 Bible
And these are they by the wayside, where the word is sown; but when they have heard, Satan comes immediately, and takes away the word that was sown in their hearts.

American King James Version
And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan comes immediately, and takes away the word that was sown in their hearts.

American Standard Version
And these are they by the way side, where the word is sown; and when they have heard, straightway cometh Satan, and taketh away the word which hath been sown in them.

Douay-Rheims Bible
And these are they by the way side, where the word is sown, and as soon as they have heard, immediately Satan cometh and taketh away the word that was sown in their hearts. 

Darby Bible Translation
and these are they by the wayside where the word is sown, and when they hear, immediately Satan comes and takes away the word that was sown in them.

English Revised Version
And these are they by the way side, where the word is sown; and when they have heard, straightway cometh Satan, and taketh away the word which hath been sown in them.

Webster's Bible Translation
And these are they by the way-side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.

Weymouth New Testament
Those who receive the seed by the way-side are those in whom the Message is sown, but, when they have heard it, Satan comes at once and carries away the Message sown in them.

World English Bible
The ones by the road are the ones where the word is sown; and when they have heard, immediately Satan comes, and takes away the word which has been sown in them.

Young's Literal Translation
and these are they by the way where the word is sown: and whenever they may hear, immediately cometh the Adversary, and he taketh away the word that hath been sown in their hearts.

-사탄 -마귀
 




BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,