◐ 양호상투/량호상투(兩虎相鬥/两虎相斗) ◑ liǎng hǔ xiāng dòu

▶ 两 두 량 虎 범 호 相 서로 상 斗 싸울 투

▶ 호랑이 두 마리가 서로 싸우다. 강한 상대끼리 서로 싸우다. 比喻力量强大的双方相搏斗。 fight between the two tigers.

▶ 卞庄子发现两只老虎,立即拔剑在手,准备刺杀.身旁的小僮劝阻他说:您看两只老虎,正在共食一牛,一定会因为肉味甘美而互相搏斗起来.两虎相斗,大者必伤,小者必死.到 那时候,您刺杀伤虎,就能一举两得.卞庄子觉得小僮说得很有道理,便站立等待.

  过了一会儿,两只老虎为了争肉,真的嘶咬起来,小虎被咬死,大虎也受了伤.卞庄子突然 跳出去,挥剑猛刺伤虎,果然不费大力,就刺死伤虎,一举获得两虎.

[出处] 西汉 刘向《战国策 秦策二》 :“虎者,戾虫;人者,甘饵。今两虎诤人而斗,小者必死,大者必伤。”

[예문] 今两虎相斗,必有一伤。须误了我大事。吾与你二人劝解,休得争论。(明 罗贯中《三国演义》第六十二回)

[동의어] 용호상박(龙虎相搏), 량호상쟁(两虎相争), 량패구상(两败俱伤)

[반의어] 천양지차(天壤之差)
.


※) 20200522_youtube.jpg 사자성어 성어TV성어낭독, 성어퀴즈



한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,