◐ 학립계군(鶴立鶏羣/鹤立鸡群) ◑ hè lì jī qūn

▶ 鶴 학 학, 立 설 립, 鷄 닭 계, 群 무리 군

  ▶ 像仙鹤立在鸡群之中。比喻才能或仪表出众。 학이 닭이 많이 있는 데 선다. 눈에 띠게 훌륭함. 닭무리 속에 학이 서있다는 뜻으로서 다른 사람보다 출중한 사람을 비유. stand out in the crowd

出类拔萃和“鹤立鸡群”;都可表示“人的才能;超出一般人”。但“鹤立鸡群”还可比喻一个人的仪表很突出。

 

▶ 진왕조때 체격이 우람하고 총명한 사람이 있었는데 그가 바로 해소라는 사람으로서 진혜제때 시중의 벼슬에까지 오른 사람이었습니다. 


그런데 당시는 진왕조의 조정이 문란하고 정권다툼이 치열하여 자주 내란이 일어났습니다. 하지만 해소는 언제나 조정에 충성했습니다. 


어느 한 번 하간왕 마옹과 성도왕 사마영이 반란을 일으켜 도성을 범하게 되었습니다. 이에 해소는 혜제를 따라 군사를 거느리고 탕음에서 적을 맞아싸웠으나 불행히도 패전하고말았습니다. 


수많은 장졸들이 전사하고 도망치고 하는 역경이었지만 해소는 끝까지 혜제의 곁을 떠나지 않고 그를 보호했습니다. 해소는 적병들의 화살을 여러대 맞았지만 한걸음도 혜제의 곁을 떠나지 않았습니다. 그의 붉은 피는 혜제의 도포자락을 붉게 물들였습니다. 결국 해소는 전사하고말았습니다. 


그후 혜제의 시종들이 도포자락에 묻은 피를 씻으려 하자 혜제는 <시종의 피라고 하면서> 굳이 씻지 못하도록 했습니다. 

 

진서. 해소전, 세설신어.용지 등 책에서는 해소를 가리켜 닭무리속에 선 학이라고 하였다.

 

-----> 계군일학(鷄群一鶴), 군계일학(群鷄一鶴)  

▶ 晋朝皇室有个侍卫官中嵇绍,他是魏晋之际“竹林七贤”之一嵇康的儿子,体态魁伟,聪明英俊,在同伴中非常突出。晋惠帝时,嵇绍官为侍中。当时皇族争权夺利。互相攻杀,史称为“八王之乱”,嵇绍对皇帝始终非常忠诚。有一次都城发生变乱,形势严峻,嵇绍奋不顾身奔进官去。守卫宫门的侍卫张弓搭箭,准备射他。侍卫官望见嵇绍正气凛然的仪青,连忙阻止侍卫,并把弓上的箭抢了下来。不久京城又发生变乱,嵇绍跟随晋惠帝,出兵迎战于汤阳,不幸战败,将士死伤逃亡无数只有嵇绍始终保护着惠帝,不离左右。敌方的飞箭,象雨点般射过来,嵇绍身中数箭,鲜血直流,滴在惠帝的御袍上。嵇绍就这样阵亡了。事后惠帝的侍从要洗去御袍上的血迹,惠帝说“别洗别洗,这是嵇侍中的血啊!”嵇绍在世时,有一次有人对王戌说“昨天在众人中见到嵇绍,气宇轩昂如同野鹤立鸡群之中。”后来就用“鹤立鸡群”比喻一个人的仪表或才能在周围一群人里显行很突出。

[출전] 南朝 宋 刘义庆《世说新语 容止》:“有人语王戎曰:‘嵇延祖卓卓如野鹤之在鸡群。’”

[동의어] 출류발췌(出类拔萃), 초군절륜(超群绝伦)

[반의어] 상형견출(相形见绌), 람우충수(滥竽充数)
 





한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,