◐ 다사제제(多士濟濟) ◑

▶ 선비가 많고 성하다는 말로, 인재가 많다는 뜻.

▶ 시경에 주(周)나라의 기초를 닦은 문왕의 덕을 찬양한 '문왕'이라는 시가 있는데, 그 시 귀절에서 비롯된 말이다. 시의 전문은 아래와 같다. [주문왕(周文王)]

문왕재상어소우천(文王在上於昭于天)

문왕이 위에 계시어, 하늘이 밝게 빛나시니
주수구방기명유신(周雖舊邦其命維新) 

주 나라는 비록 오래된 나라이나, 그 수명은 오히려 새롭도다.


유주불현제명불시(有周不顯帝命不時) 

주나라가 아직 나타나지 않은 것은 하늘의 때가 아직 이르지 않은 때문이나
문왕척항재제좌우(文王陟降在帝左右) 

문왕이 하늘에 오르내리니, 하느님이 좌우에 계시니라.


미미문왕영문불이(텡텡文王令聞不已) 

문왕이 매우 부지런하시어, 좋은 칭송이 끊이지 않으니,
진석재주후문왕손(陳錫哉周侯文王孫) 

주나라에 많은 복 펴시어, 문왕의 자손들 이를 누리시다.


문왕손자본지백세(文王孫子本支百世) 

문왕의 자손들이 백 대토록 번성하시며,
범주지사불현역세(凡周之士不顯亦世) 

무릇 주나라의 선비들도, 또한 대대로 드러나지 않으리라!


세지불현궐유익익(世之不顯厥猶翼翼) 

세상에 드러나지 아니하되, 공경스럽게 보필하리니
사황다사생차왕국(思皇多士生此王國) 

왕을 떠받드는 많은 선비들이, 이 왕국에 태어나도다.


왕국극생유주지정(王國克生維周之楨) 

왕국에 능히 태어났으니, 오직 주나라의 기둥이로세.
제제다사문왕이녕(濟濟多士文王以寧) 

훌륭한 선비들이여, 문왕이 그대들로써 편안하시겠도다.

▶ 多 : 많을 다 / 士 : 선비 사 / 濟 : 많고 성할 제 / 濟 : 많고 성할 제

[출전] 시경(詩經) 대아편(大雅篇)



※) 20200522_youtube.jpg 사자성어 성어TV성어낭독, 성어퀴즈



한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,