18Job22:02-03 사람이 어찌 하나님께 유익하게


(욥22:2-3 2 사람이 어찌 하나님께 유익하게 하겠느냐 지혜로운 자도 스스로 유익할 따름이니라 2 Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself? 2 人岂能使神有益呢?智慧人但能有益於己。 2 人は 神の 役に 立つことができようか. 賢い 人さえ, ただ 自分自身の 役に 立つだけだ. 2 Mag auch ein Mann Gott etwas nützen? Es nützt ja der Verständige nur sich selbst. 2 разве может человек доставлять пользу Богу? Разумный доставляет пользу себе самому. 


3 네가 의로운들 전능자에게 무슨 기쁨이 있겠으며 네 행위가 온전한들 그에게 무슨 이익이 있겠느냐 3 [Is it] any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? or [is it] gain [to him], that thou makest thy ways perfect? 3 你为人公义,岂叫全能者喜悦呢?你行为完全,岂能使他得利呢? 3 あなたが 正しくても, それが 全能者に 何の 喜びであろうか. あなたの 道が 潔白であっても, それが 何の 益になろう. 3 Hat der Allmächtige Freude, wenn du gerecht bist? Ist's ihm ein Gewinn, wenn du in Unschuld wandelst? 3 Что за удовольствие Вседержителю, что ты праведен? И будет ли Ему выгода от того, что ты содержишь пути твои в непорочности?  





BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,