50Phi02:08 사람의 모양으로 나타나셨으매 자기를


(빌02:8 사람의 모양으로 나타나셨으매 자기를 낮추시고 죽기까지 복종하셨으니 곧 십자가에 죽으심이라 8 And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross. 8 既有人的样子,就自己卑微,存心顺服,以至於死,且死在十字架上。 8 キリスト は 人としての 性質をもって 現われ, 自分を 卑しくし, 死にまで 從い, 實に 十字架の 死にまでも 從われたのです. 8 und in seiner äußern Erscheinung wie ein Mensch erfunden, sich selbst erniedrigte und gehorsam wurde bis zum Tod, ja bis zum Kreuzestod. 8 смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной. 






BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,