48Gal03:13 그리스도께서 우리를 위하여 저주를


(갈03:13 그리스도께서 우리를 위하여 저주를 받은바 되사 율법의 저주에서 우리를 속량하셨으니 기록된바 나무에 달린 자마다 저주 아래 있는 자라 하였음이라 13 Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed [is] every one that hangeth on a tree: 13 基督既为我们受(原文作成)了咒诅,就赎出我们脱离律法的咒诅;因为经上记著:「凡挂在木头上都是被咒诅的。」 13 キリスト は, 私たちのためにのろわれたものとなって, 私たちを 律法ののろいから ·い 出してくださいました. なぜなら, 「木にかけられる 者はすべてのろわれたものである. 」と 書いてあるからです. 13 Christus hat uns losgekauft von dem Fluche des Gesetzes, indem er ein Fluch für uns wurde; denn es steht geschrieben: «Verflucht ist jeder, der am Holze hängt», 13 Христос искупил нас от клятвы закона, сделавшись за нас клятвою-ибо написано: проклят всяк, висящий на древе, -  






BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,