◐ 삽시난비(挿翄難飛/插翅难飞) ◑ chā chì nán fēi

▶ 插 꽂을 삽 翅 날개 시 难 어려울 난 飞 날 비

▶ 몸에 날개를 달아도 날지 못하다; 도망가려고 해도 도망칠 수가 없다. 삽시난도(插翅难逃) 即使插上翅膀也难飞走。比喻无法逃脱。也作“插翅难逃”。 unable to escape even if one were provided with wings

[출전] 明 周楫《西湖二集 胡少保平倭战功》:“王直细细叫人探视,见四面官兵围得铁桶一般,插翅难飞。”

[예문] 重耳虽插翅难逃也。(明 冯梦龙《东周列国志》第三十六回) 동주열국지

[동의어] 삽시난도(插翅难逃), 속수무책(束手无策)

[반의어] 경이이거(轻而易举), 이여반장(易如反掌)

 



※) 20200522_youtube.jpg 사자성어 성어TV성어낭독, 성어퀴즈



한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,