-----readed_count
-----Update_order
닷컴고사 Mobile Menu, Mobile Idioms, Cyber World Tour, 숫자로 배우는 사자성어 1(일一, 일壹) 2(이二, 이貳) 3(삼三, 삼參) 4(사四) 5(오五) 6(육六) 7(칠七) 8(팔八) 9(구九) 10(십十) 100(백百) 1,000(천千) 10,000(만萬), 이담속찬(耳談續纂), 중급사자성어2000개, 한국역사부도, 세계역사부도, 역사년표
고사성어 동의어/유사어/반의어 백과사전 테마별 고사성어
고구마 줄기성어 Idioms++ Quiz
Q01, Q02 Q03, ,
고사성어 150문제, 속담격언 120 문제, 사자성어 포함 한문문제를 연달아...
김삿갓漢詩,
생활속의 고사성어 (2018, 2017, 2016, 2015년, 2014년, 2013년, 2012년, 2011년, 2010년, 2009년, 2008년, 2007년, 2006년, 2005년, 2004년, 2003년),
신규등록 고사성어 , 최신시사 사자성어NEWS,
열국지, 초한지, 中國.五大奇書, 삼국지관련
고사성어, 블로그, 成语낭독, , CrossWords, 병법三十六計,
글 수 7,102
2024.3.29 19:47:19
◐ 흥고채렬(興高採烈/兴高采烈) ◑ xìng gāo cǎi liè
▶ 兴 기뻐할 흥 高 높을 고 采 캘 채 烈 굳셀 렬
▶ 매우 흥겨움 또는 기뻐 어찌 할 바를 모름이라는 뜻. 매우 흥겹다. 매우 기쁘다. 신바람 나다. 기뻐 어찌 할 바를 모르다. 兴致高;精神饱满。采:精神;烈:强烈;旺盛。 in great delight
兴高采烈和“兴致勃勃”;都有“心情很愉快;兴致很高”的意思。但兴高采烈偏重于“高兴”;还含有精神高昂的意思。“兴致勃勃”偏重于“兴奋”;还含有“对某一事物产生喜爱的情绪”;“感兴趣”;“积极从事”等意思。
▶ 兴 기뻐할 흥 高 높을 고 采 캘 채 烈 굳셀 렬
▶ 매우 흥겨움 또는 기뻐 어찌 할 바를 모름이라는 뜻. 매우 흥겹다. 매우 기쁘다. 신바람 나다. 기뻐 어찌 할 바를 모르다. 兴致高;精神饱满。采:精神;烈:强烈;旺盛。 in great delight
兴高采烈和“兴致勃勃”;都有“心情很愉快;兴致很高”的意思。但兴高采烈偏重于“高兴”;还含有精神高昂的意思。“兴致勃勃”偏重于“兴奋”;还含有“对某一事物产生喜爱的情绪”;“感兴趣”;“积极从事”等意思。
▶ 문심조룡 제27 체성(體性)편에는 작품의 특징과 작가의 개성에 관한 유협의 이론이 기록되어 있다.
유협은 작가의 작풍(作風)을 여덟 가지로 분류하고, 각 유형에 따라 실제 작가들을 분석하고 평가하였는데, 다음과 같은 대목이 있다.
"완적(阮籍)은 성격이 크고 기개가 있었으므로, 그의 문장은 고매(高邁)하고 탈속(脫俗)하였으며, 혜강은 성품이 당당하고 호협하였으므로, 문장이 흥취가 높고 언사가 예리하였다 (叔夜俊俠, 故興高而采烈). .... 이러한 유사한 점으로 미루어 보건대, 작가의 겉과 작품의 속은 반드시 일치하는 것이다. .... "
[출전] 문심조룡(文心雕龍) 제27 체성(體性)편.
▶ 완적(210-263)은 자가 사종(嗣宗)이며, 숙야(叔夜)는 진(晉)나라 혜강(혜康: 224-263)의 자이다. 이들은 산도(山濤)·향수(向秀)·완함(阮咸)·왕융(王戎)·유령(劉怜) 등과 함께 위진(魏晉) 간에 유명했던 죽림칠현(竹林七賢)이다.
▶ 협(뜻 맞을 협) 雕(독수리 조) 阮(관 이름 완) 籍(서적 적) 邁(갈 매) 俊(준걸 준) 俠(호협할 협) 혜(산 이름 혜) 濤(큰 물결 도)
▶ 《문심조룡》은 유협(劉협: 466-539)이 문체(文體)의 발전과 특징, 창작론, 비평론, 문학원리 등 문학 전반에 관한 다양한 문제들을 체계적적으로 논한 중국 최초의 문학이론서이다. 상하(上下) 50편으로 이루어졌으나, 지금은 1편이 없어지고 49편만 전하여진다. 유협은 자가 언화(彦和)이며 동완(東莞) 거(거; 지금의 산동성 거현) 사람으로, 빈곤한 가정 형편에도 학문에 힘썼다. 또한 불교(佛敎) 신봉에 매우 열심이어서, 출가하여 혜지(慧地)라는 법명을 가지고 있다.
▶ 出处刘勰《文心雕龙》稽康,字皮夜,他是魏晋之间有名的“竹林七贤’之一,风度翩翩,文才超群,当时便有许多人倾慕他。稽康一生写了不少诗和论文。他在诗中曾一再提到环境的险恶。“鸟尽良弓藏,谋极身心危,吉凶虽在己,世路多险峨。”这些诗句对当时的现实作了无情的揭露和批判。他的论文,则观点鲜明,论点集中,具有根强的论辩力,充满了对当时社会的揭露和对礼法之士的批判。如他在《养生论》中主张“清虚静泰,少私寡欲”,批判士族中的人过着“声色是耽”的纵欲生活,尤其对又想长寿又要享乐这类人的心理刻画更是特别精采。他说,这类人“欲之患其得,得之惧其失,苟患失之所不至矣。在上何得不骄,持满何得不溢,求之何得不苟,得之何得不失那!”稽康就是这样,把魏晋士大夫那种得失急聚、生死无常所产生的极为贪婪的变态心理一语破的,刻划得淋漓尽致。
[출전] 南朝 梁 刘勰《文心雕龙 体性》:“叔夜俊侠,故兴高而采烈。”
[동의어] 환천희지(欢天喜地), 희기양양(喜气洋洋)
[반의어] 무정타채(无精打采), 민민부락(闷闷不乐)
[출전] 南朝 梁 刘勰《文心雕龙 体性》:“叔夜俊侠,故兴高而采烈。”
[동의어] 환천희지(欢天喜地), 희기양양(喜气洋洋)
[반의어] 무정타채(无精打采), 민민부락(闷闷不乐)
한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,
|
12간지(生肖成语) : 쥐Rat鼠, 소Ox牛, 호랑이Tiger虎, 토끼Rabbit兎, 용Dragon龍, 룡Dragon龍, 뱀Snake蛇, 말Horse馬, 양Sheep羊, 원숭이Monkey猴, 닭Chicken鶏, 개Dog1狗, 개Dog2犬, 돼지Pig猪, 동물 : 여우fox狐, 코끼리Elephant象, 이리Wolf1狼, 이리Wolf2狼, 곰Bear熊, 고양이Cat猫, 사슴Deer鹿, 물고기Fish魚, 표범Leopard豹, 당나귀Donkey驴, 까마귀Crow烏, 학Crane鶴, 사마귀mantis螳螂, 식물(植物) : 꽃Flower, 풀Grass, 나무Tree1, 나무Tree2, 열매Fruit, 4계절(四季) : 봄Spring, 여름Summer, 가을Autumm, 겨울Winter, 방향(方位) : 북North, 동East, 서West, 남South, Anim