◐ 가서만금(家書萬金/家书万金) ◑ jiā shū wàn jīn


▶ 家 집 가, 여자 고書 글 서萬 일만 만金 쇠 금, 성씨 김


▶ 여행 중에 가인으로부터 서신을 받으면 그 기쁨이 만금을 얻는 데 해당한다. 타국(他國)이나 타향(他鄕)에 살 때는 고향(故鄕) 가족(家族)의 편지(便紙)가 더없이 반갑고, 그 소식(消息)의 값이 황금(黃金) 만 냥보다 더 소중(所重)하다는 말. 가서저만금(家書抵萬金/家书抵万金)의 준말. 比喻家信的珍贵。 Letters from home are precious.


▶ 시성(詩聖)인 당(唐)나라 두보( 杜甫 712∼770, 字:子美, 號:少陵)의 '춘망 (春望)'이라는 시(詩)에

國破山河在 나라는 망했어도 산하는 남아있고, 
春城草木深 성에 봄이 오니 초목이 우거졌구나. 

感時和賤淚 시절을 느껴 꽃에 눈물을 뿌리고, 
恨別鳥驚心 이별을 한스러워하니 새 소리에도 놀란다. 

烽火連三月 봉화불은 삼 개월이나 계속 피고 있고,   
家書抵萬金 집에서 온 편지는 만금에 해당하는구나. 

白頭搔更短 대머리 긁어서 더욱 빠지고,    
渾欲不勝簪 상투를 하고자 하나 비녀를 이기지 못하는구나. 

[출전] 두보 춘망시(春望詩)

[출전] 唐·杜甫《春望》诗:“烽火连三月,家书抵万金。”

▶ 유명한 당나라 시인 두보(杜甫)는 안녹산(安祿山)의 난으로 붙잡혀서 이듬해(757년) 탈주했다. 수도 장안(長安)에 구속된 몸이 되었을 때, 전란으로 심하게 황폐해진 장안의 봄을 아파해서 만든 저 유명한 시 가운데 한 구절. 家書는 아내 혹은 가족으로부터의 편지.





한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,