모든 Web Site에서 검색

귀이천목/천목귀이(貴耳賤目/贵耳贱目)

◐ 귀이천목(貴耳賤目/贵耳贱目) ◑ guì ěr jiàn mù

▶ 貴 : 귀할 귀 耳 : 귀 이 賤 : 천할 천 目 : 눈 목

▶ 글자 그대로 귀를 귀하게 여기고 눈을 천하게 여긴다는 뜻으로, 가까운 것을 나쁘게 여기고 먼 곳에 있는 것을 괜찮게 여기는 보통 사람들의 풍조를 가리킨다. 귓구멍이 넓고 눈이 짧다. 전해 들은 말(소문)은 중시하고, 직접 눈으로 본 사실은 경시하다. 指轻视眼前所见,重视远道传闻。比喻舍近求远

▶ 본래 이 말은 복고주의적(復古主義的) 성향이 강한 중국인들에게 널리 알려진 것으로, '귀고천금(貴古賤今/贵古贱今)' 과 같은 말로 쓰인다. 


<환자신론(桓子新論)>에 이런 내용이 있다.

"세상 사람들은 먼 곳의 소문을 귀하게 여기고, 가까운 데서 제 눈으로 본 것을 천한 것으로 여긴다. 또 옛것을 귀하게 여기고, 지금 것을 비천하게 여긴다."

<진서(晉書)> '장형·동경부(張衡∇京賦)'편에,
"세상에서 말하기를 후학(後學)이 속뜻은 모르고 겉만 이어 받아 전하며, 들은 것을 귀히 여기고 눈으로 본 것을 천하게 여긴다[所謂末學膚受 貴耳而賤目者也(소위말학부수 귀이이천목자야)]."

라고 한 글에서 나온 말이다.

이것은 분별 있는 사고에 의해 올바른 것을 파악하기보다는 현재를 부정하고, 옛것만 쫓는 세태를 꼬집은 말이다.

요즈음 일부 신세대의 의식구조가 서구 문물의 영향 때문인지 국적이 없을 정도로 심각한 경향이 있다.

무조건 서구 것은 좋고 우리 것은 별다른 것이 없다는 자기부정(自己否定)의 논리는 단순히 우리 전통문화를 업신여기는 데에 그치는 것이 아니라 사고(思考)마저도 그릇된 방향으로 나아가게 만들고 있다.

【출전】<진서(晉書)> '장형·동경부(張衡∇京賦)'편  


▶ [출전] 明 李时珍《本草纲目 草三 蛇床》:“世人舍此而求补药于远域,岂非贱目贵耳乎?”

[동의어] 천목귀이(贱目贵耳)

[반의어] 안견위실(眼见为实)
 





한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,