-----readed_count
-----Update_order
닷컴고사 Mobile Menu, Mobile Idioms, Cyber World Tour, 숫자로 배우는 사자성어 1(일一, 일壹) 2(이二, 이貳) 3(삼三, 삼參) 4(사四) 5(오五) 6(육六) 7(칠七) 8(팔八) 9(구九) 10(십十) 100(백百) 1,000(천千) 10,000(만萬), 이담속찬(耳談續纂), 중급사자성어2000개, 한국역사부도, 세계역사부도, 역사년표
고사성어 동의어/유사어/반의어 백과사전 테마별 고사성어
고구마 줄기성어 Idioms++ Quiz
Q01, Q02 Q03, ,
고사성어 150문제, 속담격언 120 문제, 사자성어 포함 한문문제를 연달아...
김삿갓漢詩,
생활속의 고사성어 (2018, 2017, 2016, 2015년, 2014년, 2013년, 2012년, 2011년, 2010년, 2009년, 2008년, 2007년, 2006년, 2005년, 2004년, 2003년),
신규등록 고사성어 , 최신시사 사자성어NEWS,
열국지, 초한지, 中國.五大奇書, 삼국지관련
고사성어, 블로그, 成语낭독, , CrossWords, 병법三十六計,
글 수 34
2024.3.29 16:51:12
◐ 절차탁마(切磋琢磨) ◑ qiē cuō zhuó mó
▶ 切 끊을, 자를 절. 磋 탄식할, 찬탄할 차. 琢 쫄 탁. 磨 갈 마.
▶ 옥, 돌, 상아 따위를 자르고 쪼고 갈고 닦아서 빛낸다는 뜻으로, '학문, 덕행을 갈고 닦음'의 비유. 切:指加工骨头;磋:指加工象牙;琢:指加工玉石;磨:指加工石头。原指对玉石、象牙等的细加工;现指讨论问题;取长补短。 education as a gradual polishing process
▶ 논어(論語) '학이편(學而篇)'에는 시경(詩經)에 실려 있는 시가 인용되고 있다.
언변과 재기가 뛰어난 자공(子貢)이 어느 날 스승인 공자(孔子)께 여쭈었다.
"가난해도 아첨함이 없고[貧而無諂], 부유하면서 교만함이 없는 것[富而無驕] 은 어떠합니까?"
孔子께서 말씀하셨다.
"훌륭하도다. 그러나 가난해도 도(道)를 즐거워하고[貧而樂道], 부유하면서도 예절을 좋아하는 사람 만은 못하느니라[富而好禮]."
자공(子貢)이 다시 여쭈었다.
"시경에 이르기를, '선명하고 아름다운 군자는 뼈나 상아(象牙)를 잘라서 줄로 간 것[切磋]처럼 또한 옥이나 돌을 쪼아서 모래로 닦은 것[硏磨]처럼 밝게 빛나는 것 같다'고 나와 있는데 이는 선생님이 말씀하신 '수양에 수양을 쌓아야 한다'는 것을 말한 것일까요?"
孔子께서 말씀하셨다.
"사(賜:자공의 이름)야, 비로소 더불어 시경을 논할 만하구나. 지난 일들을 일러 주었더니 닥쳐올 일까지 안다고 했듯이, 너야말로 하나를 듣고 둘을 알수 있는 인물이로다."
子貢曰 貧而無諂 富而無驕 何如 子曰 可也 未若貧而樂富而好禮者也 子貢曰 詩云 如切如 磋 如琢如磨 其斯之謂與 子曰 賜也 始可 與言詩已矣告諸往而知來者.
[출전] 논어 '論語' 學而篇 / '詩經' 衛風篇
[준말] 절마(切磨)
[원말] 여절여차 여탁여마(如切如磋 如琢如磨)
▶ [출전] 汉 王充《论衡 量知篇》: “人之学问,知能成就,犹骨象玉石,切磋琢磨也。”
[예문] 盖以朋友之臧否,文艺之优劣,切磋琢磨,匪朝伊夕,抑扬去就,与众共之。 (五代 王定保 《唐摭言》卷一
[동의어] 취장보단(取长补短), 추본소원(推本溯源)
[반의어] 부구심해(不求甚解), 천상첩지(浅尝辄止)
.
▶ 切 끊을, 자를 절. 磋 탄식할, 찬탄할 차. 琢 쫄 탁. 磨 갈 마.
▶ 옥, 돌, 상아 따위를 자르고 쪼고 갈고 닦아서 빛낸다는 뜻으로, '학문, 덕행을 갈고 닦음'의 비유. 切:指加工骨头;磋:指加工象牙;琢:指加工玉石;磨:指加工石头。原指对玉石、象牙等的细加工;现指讨论问题;取长补短。 education as a gradual polishing process
▶ 논어(論語) '학이편(學而篇)'에는 시경(詩經)에 실려 있는 시가 인용되고 있다.
언변과 재기가 뛰어난 자공(子貢)이 어느 날 스승인 공자(孔子)께 여쭈었다.
"가난해도 아첨함이 없고[貧而無諂], 부유하면서 교만함이 없는 것[富而無驕] 은 어떠합니까?"
孔子께서 말씀하셨다.
"훌륭하도다. 그러나 가난해도 도(道)를 즐거워하고[貧而樂道], 부유하면서도 예절을 좋아하는 사람 만은 못하느니라[富而好禮]."
자공(子貢)이 다시 여쭈었다.
"시경에 이르기를, '선명하고 아름다운 군자는 뼈나 상아(象牙)를 잘라서 줄로 간 것[切磋]처럼 또한 옥이나 돌을 쪼아서 모래로 닦은 것[硏磨]처럼 밝게 빛나는 것 같다'고 나와 있는데 이는 선생님이 말씀하신 '수양에 수양을 쌓아야 한다'는 것을 말한 것일까요?"
孔子께서 말씀하셨다.
"사(賜:자공의 이름)야, 비로소 더불어 시경을 논할 만하구나. 지난 일들을 일러 주었더니 닥쳐올 일까지 안다고 했듯이, 너야말로 하나를 듣고 둘을 알수 있는 인물이로다."
子貢曰 貧而無諂 富而無驕 何如 子曰 可也 未若貧而樂富而好禮者也 子貢曰 詩云 如切如 磋 如琢如磨 其斯之謂與 子曰 賜也 始可 與言詩已矣告諸往而知來者.
[출전] 논어 '論語' 學而篇 / '詩經' 衛風篇
[준말] 절마(切磨)
[원말] 여절여차 여탁여마(如切如磋 如琢如磨)
▶ [출전] 汉 王充《论衡 量知篇》: “人之学问,知能成就,犹骨象玉石,切磋琢磨也。”
[예문] 盖以朋友之臧否,文艺之优劣,切磋琢磨,匪朝伊夕,抑扬去就,与众共之。 (五代 王定保 《唐摭言》卷一
[동의어] 취장보단(取长补短), 추본소원(推本溯源)
[반의어] 부구심해(不求甚解), 천상첩지(浅尝辄止)
.
한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,
|
12간지(生肖成语) : 쥐Rat鼠, 소Ox牛, 호랑이Tiger虎, 토끼Rabbit兎, 용Dragon龍, 룡Dragon龍, 뱀Snake蛇, 말Horse馬, 양Sheep羊, 원숭이Monkey猴, 닭Chicken鶏, 개Dog1狗, 개Dog2犬, 돼지Pig猪, 동물 : 여우fox狐, 코끼리Elephant象, 이리Wolf1狼, 이리Wolf2狼, 곰Bear熊, 고양이Cat猫, 사슴Deer鹿, 물고기Fish魚, 표범Leopard豹, 당나귀Donkey驴, 까마귀Crow烏, 학Crane鶴, 사마귀mantis螳螂, 식물(植物) : 꽃Flower, 풀Grass, 나무Tree1, 나무Tree2, 열매Fruit, 4계절(四季) : 봄Spring, 여름Summer, 가을Autumm, 겨울Winter, 방향(方位) : 북North, 동East, 서West, 남South, Anim