◐ 약육강식(弱肉強食/弱肉强食) ◑ ruò ròu qiáng shí

▶ 弱(약할 약) 肉(고기 육) 强(굳셀 강) 食(밥 식) 

▶ 약한 것이 강한 자에게 먹히다. 약한 자는 강한 자에 먹힘.  약한 자의 고기가 강한 것의 먹게 됨 → 치열하고 냉혹한 생존 경쟁의 세계에서 강한 자만이 살아 남음. 原指动物中弱者的肉是强者的食物。比喻弱者被强者欺压、吞并。 The big fish eat up the small ones.


▶ 중국 당 나라 때 문창이라는 스님이 살았다. 그는 부처를 따르는 중이면서도 문학을 좋아하였고 유학에도 관심이 많아 천하를 돌아다니며 여러 유학자들을 만나 담화도 나누고 시를 청하곤 했다.

그렇게 해서 모은 시가 수백 편에 이르렀다. 유종원이 문창을 위해 한유에게 글을 부탁하자, 한유가 문창에게 지어준 글이 송부도문창사서(送浮屠文暢師序)이다.

이 글에는 불교를 배척하고 유학을 숭상하는 한유의 생각이 잘 드러나 있다. 한유는 문창이 중이면서도 유학자들과의 교류를 계속하는 것은 유학의 윤리, 문물, 예악을 흠모하기 때문이며 그러면서도 유학으로 들어오지 못하는 것은 불법에 얽매어 있기 때문이지, 유학자라면 마땅히 그를 일깨워 주어야 한다고 했다.

'무릇 새들이 머리를 숙여 모이를 쪼다가 다시 머리를 들고 사방을 둘러보는 것이나, 짐승들이 깊숙이 숨어살며 가끔씩 나오는 것은 다른 짐승이 자기를 해칠까 두려워하기 때문이다. 그럼에도 불구하고 그런 상태를 벗어나지 못한 채 약한 자의 고기가 강한 자의 먹이가 되는 미개한 상태를 되풀이하고 있다.

[출전] 한창려집(韓昌黎集)


▶ [출전] 元 胡天游《闻李帅逐寇复州治》:“惜哉士卒多苦暴,弱肉强食鸱鸮同。”

[동의어] 이강릉약(以强凌弱), 장세기인(仗势欺人 세력을 믿고 남을 업신여기다)

[반의어] 화평공처(和平共处)


 -----> 호가호위(狐假虎威)

  





한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,