SubKorea 의 내용 중에서 검색
모든 Web Site에서 검색
◐ 명찰추호(明詧秌毫/明察秋毫) ◑ míng chá qiū háo

▶ 明(밝을 명) 察(살필 찰) 秋(가을 추) 毫(가는털 호) 

▶ 눈이 밝고 날카로워 아주 작은 일에 대해서까지 빈틈없이 살핌을 비유. 明:明晰;察:看;观察;秋毫:秋天鸟兽身上新长出的细毛;比喻极细微的事物、现象。目光犀利;能敏锐地看清极细小微末的东西。形容人能洞察事理;不受欺蒙。 discover the minutest detail in everything

明察秋毫与“洞若观火”有别:明察秋毫强调观察事物精细;“洞若观火”强调观察事物透彻、深远。

▶ 양 혜왕에게 작별을 고하고 제(齊)나라에 온 맹자. 
패업(覇業)에 관심을 가진 제나라 선왕(宣王)은 맹자의 의견을 듣고자 했으나, 맹자는 여러 가지 비유로써 선왕의 야망을 비판하고 자신의 왕도정치론(王道政治論)를 설명한다. 

왕 노릇하는 데 다른 사람의 마음을 헤아려 아는 마음이 필요한 까닭을 묻는 선왕에게 맹자는 다음과 같이 물었다. 

" '내 힘이 삼천 근을 들기에는 충분하지만 새 털 하나를 들기에는 부족하고, 시력은 미세한 털끝을 살피기에는 충분하면서도 수레에 실은 땔나무는 보지 못합니다 [明足以察秋毫之末而不見輿薪].'라고 말하는 사람이 있다면, 왕께서는 그것을 믿으시겠습니까?" 

"저는 그것을 안 믿습니다." 

맹자는 "왕께서 왕 노릇을 하지 못하는 것은 하지 않으시는 것이지, 하지 못해서가 아닙니다 [不爲也, 非不能也]."라고 말하며, 군주들이 백성들을 위해 은덕(恩德)을 베푸는 일을 실천하려는 노력을 강조하였다. 

*추호(秋毫:가을이 되어 가늘어진 짐승의 털을 뜻하며,극히 미세한 것을 비유한 말이다.) 

[출전] 맹자(孟子)-양혜왕(梁惠王) 하편(下篇). 

▶ 齐桓公小白、晋文公重耳曾在春秋时先后称霸,统领诸侯,是霸主中的代表。几百年后,战国时的齐宣王田辟强也想称霸,因此他向孟子请教。齐宣王对孟子说:“您能把有关齐桓公、晋文公的事迹讲给我听听吗?”孟子答道:“对不起,我们孔夫子的门徒向来不讲霸主的事。我们只讲王道,用道德的力量来统一天下。”齐宣王问道:“那要有怎样的道德才能统一天下呢?”孟子说:“我听说,有一次新钟铸成,准备杀牛祭钟,您看见好好一头牛,无罪而被杀,心中感到不忍。凭您这种好心,就可以行王道,施仁政,统一天下。问题不在于您能不能,而在于您干不干罢了!比方有人说:‘我的力气能举重三千斤,但举不起一根羽毛;眼力能看清秋天鸟兽毫毛那样细微的东西,却看不见满车的木柴。’您相信这种话吗?”齐宣王说:“当然不相信!”孟子紧接着说:“是呀,不能相信。如今您的好心能用来对待动物,却不能用来爱护老百姓,这也同样难于叫人相信。老百姓之所以不能够安居乐业,是您根本不去关心的缘故。显然,这都是干与不干的问题,而不是能与不能的问题。您问能不能行王道、统一天下,问题也是如此,是不去干,而不是不能干!”

[출전] 战国 邹 孟轲《孟子 梁惠王上》:“明足以察秋毫之末。”

[동의어] 노마식도(老馬識途), 료여지장(了如指掌), 일목요연(一目了然), 동약관화(洞若观火), 명사암방(明查暗访)

[반의어] 시이불견(視而不見 소경이나 다름없음), 부견여신(不见舆薪)





한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,