◐ 좌우위난(左右為難/左右为难) ◑ zuǒ yòu wéi nán

▶ 左 왼편 좌 右 우편 우 为 행할 위 难 어려울 난

▶ 이러지도 저러지도 못하다. 진퇴양난이다. 딜레마(dilemma)에 빠지다. 无论怎么办都有困难。指处于某一困境中;不易做出决定。be in a bind

左右为难与“进退两难”有别:左右为难侧重于形容棘手;“进退两难”侧重于形容踌躇。

[출전] 清 文康《儿女英雄传》第二回:“那太太听了,自然是左右为难;但事到其间,实在无法。”

[동의어] 진퇴양난(进退两难), 진퇴유곡(进退维谷), 기호난하(骑虎难下)

[반의어] 일로순풍(一路顺风), 일범풍순(一帆风顺), 득심응수(得心应手), 좌우봉원(左右逢源)



※) 20200522_youtube.jpg 사자성어 성어TV성어낭독, 성어퀴즈



한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,