◐ 측목이시(側目而視/侧目而视) ◑ cè mù ér shì

▶ 侧 곁 측 目 눈 목 而 말이을 이 视 볼 시

▶ 곁눈질하다. (무서워)힐끗보다. 侧目:斜着眼睛;视:看。斜着眼睛看人;不敢用正眼去看。形容拘谨畏惧或愤怒的样子。 a jealous look

侧目而视和“怒目而视”;都有“愤怒或不满地看人”的意思。但“怒目而视”的语义里;在较多场合偏重在“愤怒”;侧目而视在较多场合偏重在“不满”;并含有畏惧之意。

▶ 战国时期,著名的大说客苏秦游说连横之策没有成功,穷困潦倒地回到家里,妻子不理睬他,嫂子看不起他。他潜心学习,学问大增。后游说赵王合纵抗秦,一举成名,衣锦还乡。妻子吓得恭恭敬敬站在一边,侧目而视,嫂子跪拜谢罪

[출전] 사기(史记)에서 西汉 司马迁《史记 汲郑列传》:“天下谓刀笔吏不可以为公卿,果然。必汤也,令天下重足而立,侧目而视矣!”

[동의어] 망이생외(望而生畏), 망이각보(望而却步), 노목이시(怒目而视 눈을 부라리며 쏘아보다)

[반의어] 목부사시/목불사시(目不斜视) 

 





한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,