◐ 장문유장(將門有將/将门有将) ◑ jiàng mén yǒu jiàng

▶ 将 장수 장 门 문 문 有 있을 유 将 장수 장

▶ 장문유장. 장수 집안에서 장수가 남. 旧指将帅门第也出将帅。 In the family of a general there are more generals.

▶ 战国时期,齐威王的小儿子田婴任齐国相国十多年,捞取不少家产,小儿子田文向田婴进言:“文闻将门必有将,相门必有相”,田婴觉得儿子有眼光,让他主持家事,接待宾客。田文后继承父亲的爵位,成为战国四公子之一孟尝君

[출전] 사기에서 西汉 司马迁《史记 孟尝君列传》:“文闻将门必有将,相门必有相。”

[예문] 동주열국지(东周列国志)에서 有子如此,可谓将门出将矣!(明 冯梦龙《东周列国志》第九十六回

[동의어] 장문출장(将门出将), 상문유상(相门有相)


[반의어] 강동부로(江东父老), 범부속자(凡夫俗子)

 





한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,