◐ 탐현주(探玄珠) ◑ tàn xuán zhū

▶ 探 찾을 탐 玄 검을 현 珠 구슬 주

▶ 모르면서 아는 척하다. 探:摸取;玄珠:黑珍珠。比喻不懂装懂,一知半解

▶ 从前人们听说赤水里产玄珠,都潜水下去摸取。有人摸到螺蛳,有人摸到蚌壳,有人摸到鹅卵石,有人摸到瓦片。他们都以为自己摸到了玄珠。象罔听后大笑他们无知。他们则联合起来围攻象罔。象罔没法,只好躲到黄帝那儿三年不敢出门

[출전] 《叔苴子·外编》:“昔人闻赤水中有玄珠也,相与沐而探之。”

[동의어] 부동장동(不懂装懂), 신구자황(信口雌黄)

[반의어] 수구여병(守口如瓶), 휘막여심(讳莫如深)



※) 20200522_youtube.jpg 사자성어 성어TV성어낭독, 성어퀴즈



한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,