◐ 주족반포(酒足飯飽/酒足饭饱) ◑ jiǔ zú fàn bǎo

▶ 酒 술 주 足 발 족 饭 밥 반 饱 배부를 포


▶ 주족반포(酒足饭饱). 남에게 대접을 받고 하는 인사. 술과 밥을 배불리 먹었습니다. 대접을 잘 받았습니다. 酒喝个足;饭吃个饱。 as full as a tick. as full as an egg.


▶ [出处] 元·高文秀《襄阳会》第一折:“俺这里安排一席好酒...,我着他酒醉抉饭饱,走不动。”


[예문] 玛拉沁夫《茫茫的草原》: “酒足饭饱之后,饭馆掌柜的给他们端上茶来,哈吐谢退了,他说要回到住处,自己熬一锅地道的蒙古奶茶,喝它个痛快!


◐ 주족반포(酒足飯飽/酒足饭饱) ◑ 술과 밥을 배불리 먹었습니다. 대접을 잘 받았습니다.


[동의어] 대흘대갈(大吃大喝), 화천주지(花天酒地), 주감이열(酒酣耳热)

[반의어] 민궁재진(民穷财尽)인기애아(忍饥挨饿)

.




※) 20200522_youtube.jpg 사자성어 성어TV성어낭독, 성어퀴즈



한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,