◐ 여원이상(如愿以偿) ◑ rú yuàn yǐ cháng

▶ 如 같을 여 愿 성실할 원 以 써 이 偿 갚을 상

▶ 희망이 이루어지다. 소원 성취하다. 按所希望的那样得到满足。指愿望实现。 achieve what one wishes

如愿以偿和“称心如意”都可表示“愿望实现;极其满意”之意。但如愿以偿偏重于“称”和“如”;强调对人或事物感到满意;是一种满足的心理。

▶ 唐代庐陵书生欧明没有门路考取功名,只好与朋友去南海做生意,他们到彭泽,在湖上谈论传说中的青洪君,欧明很敬佩青洪君,忽然湖面出现一条大道,青洪君派使者请欧明下去,把婢女“如愿”嫁给他,从此他们事事如愿过上幸福的日子

[출전] 清 李宝嘉《官场现形记》第46回:“在抚台面前说了许多好话,后来也祥甫竟如愿以偿,补授临清州缺。”

[동의어] 칭심여의(称心如意), 천종인원(天从人愿), 득심응수(得心应手)

[반의어] 사여원위(事与愿违), 난상소원(难偿所愿), 재지난상(赍志难偿)



※) 20200522_youtube.jpg 사자성어 성어TV성어낭독, 성어퀴즈



한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,