◐ 장강작세(裝腔作勢/装腔作势) ◑ zhuāng qiāng zuò shì
▶ 装 차릴 장 腔 빈속 강 作 지을 작 势 세력 세
▶ 잰 체하다. 거드름 피우다. 허장성세 하다. …인 체하다. 제스처를 보이다. 故意装出一种腔调;作出一种姿态。形容故意做作想引人注意或吓唬别人。 assume an appearance
장모작양装模作样和“장강작세装腔作势”;都有“故意做出姿态”的意思;但装模作样偏重在虚假和不真实;含有“装样子;借以欺人”的意思;“装腔作势”偏重在以某种身份、地位、架势来吓唬人或引人注意;可用于说话、文章、表演等方面。
교유조작矫揉造作和“장강작세装腔作势”、“装模作样”都含有“故意、做作、不自然”的意思。但矫揉造作偏重于做作;多用于书面语;“装腔作势”和“装模作样”偏重于不切合实际;常用于口语。
허정가의虚情假意和“장강작세装腔作势”;都含贬义“虚伪做作”的意思。但虚情假意偏重指情义上的虚伪:“装腔作势”偏重指腔调和姿势上的矫揉做作。
▶ [출전] 明 西湖居士《郁轮袍 误荐》:“穷秀才装腔作势,贤王子隆礼邀宾。”
[동의어] 허장성세(虚张声势), 장롱작아(装聋作哑), 장모작양(装模作样)
[반의어] 락락대방(落落大方), 신정자약(神情自若)