◐ 주급불계부/주급부계부(周急不繼富/周急不继富) ◑

▶ 周(두루 주) 急(급할 급) 不(아닐 불) 繼(이를 계) 富(부자 부)

▶ 궁핍한 사람은 도와주고 부자는 보태 주지 않는다는 뜻.

▶ 공자가 말하였다.

"적이 제나라에 갈 때 살찐 말을 타고 가벼운 갖옷을 입었으니, 내가 듣기에 군자는 궁핍한 이를 도와주고 부한 이는 보태주지 않는다고 하였다[子曰 赤之適齊也 乘肥馬衣輕구 吾聞之也 君子周急不繼富]."

공자는 제나라에 자화(子華)를 사신으로 보냈다. 자화가 떠난 후, 제자 중에 염자가 자화의 어머니를 염려하여 곡식을 보내주기를 청하였다.

그러자 공자는 여섯 말 넉 되를 보내게 하였다. 그러나 염자가 부족하다고 하며 더 청하자 열여섯 말을 보내도록 하였다. 결국 염자는 이것도 적다고 생각했는지 무려 80섬을 보냈다.

위에 인용한 문구는, 나중에 이 사실을 안 공자가, 자화가 제나라로 갈 때의 차림새를 떠올리며 한 말이다. 즉 살찐 말과 가벼운 갖옷은 이미 부유함을 뜻한다. 그리고 급(急)이란 궁핍한 것이며, 주(周)는 부족한 것을 보탠다는 뜻이다. 계(繼)는 이어서 남는 것이 있는 것이다. 즉 부자인 자화의 집안에 80섬의 곡식은 너무 과한 것이었다는 질책이다.

[출전] 논어(論語)-옹야편(雍也篇).

[동의어] 서강부약(锄强扶弱), 부약억강(扶弱抑强)

[반의어] 호가호위(狐假虎威), 차호위호(借虎爲狐)
.




한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,