-----고사성어 문제풀이
-----Update_order
-----readed_count
한문.영문 삼국지소설
◐ 관굉대량(寬宏大量/宽宏大量) ◑ kuān hóng dà liàng ▶ 宽 너그러울 관 宏 클 굉 大 클 대 量 분량 량 ▶ 관굉대도(宽宏大度). 대범하다. 도량이 넓고 크다. 宽宏:度量大。形容心胸开阔;度量大;能容人、容事。也作“宽洪大量”。 generous 豁达大度和“宽宏大量”或“宽大为怀”;都含有“胸怀宽大”的意思。但豁达大度指人本身的胸襟度量;“宽大为怀”指处理案情人的态度;“宽宏大量”同时含有上述两个意思;使用范围较宽。 ▶ [출전] 元 无名氏《鱼樵记》第三折:“我则道相公不知打我多少,元来那相公宽宏大量。” [동의어] 활달대도(豁达大度), 관대위회(宽大为怀) [반의어] 기소이영(器小易盈), 근근계교(斤斤计较), 서두계장(鼠肚鸡肠) . |
|