◐ 부감부개(不尷不尬/不尴不尬) ◑ bù gān bù gà

▶ 不 아니 부 尴 비틀거릴 감 不 부 尬 절름발이 개

▶ 이도 저도 아니다. 이것도 아니고 저것도 아니다. 불명확하다. 진퇴양난이다. 거북하다. 난처하다. 곤경에 빠져 있다. 행실이 나쁘다. “不”是衬字;无实际意义;尴尬:不自然。形容事情或举动不正常、不三不四。也形容处境窘迫;办事被动;左右为难。 be difficult to cope with, be very embarrassing

▶ 薛蟠外出做生意时与酒保发生冲突,失手打死了酒保被捕入狱。家人筹集银子派薛蝌前去营救,结果被判过失杀人,但事情还没了结。薛蝌回家后,薛蟠的妻子金桂与小妾宝蟾借送酒慰劳之机勾引薛蝌。薛蝌讨厌这种鬼鬼祟祟不尴不尬的事情,置之不理

[출전] 홍루몽 清 曹雪芹《红楼梦》第90回:“(薛蝌)及见了宝蟾这种鬼鬼祟祟不尴不尬的光景,也觉了几分。”

[동의어] 기호난하(骑虎难下), 좌우위난(左右为难), 진퇴양난(进退两难)

[반의어] 태연자약(泰然自若), 좌우봉원(左右逢源)
.


※) 20200522_youtube.jpg 사자성어 성어TV성어낭독, 성어퀴즈



한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,