◐ 양춘백설(陽萅白雪/阳春白雪) ◑ yáng chūn bái xuě

▶ 阳 양기 양 春 봄 춘 白 흰 백 雪 눈 설

▶ 전국(戰國) 시대 초(楚)나라의 고상하고 훌륭 가곡(歌曲). 통속적이 아닌 고상한 문학·예술 작품. 덕행이 높다. 阳春;白雪:是战国时代楚国的艺术性较高难度较大的歌曲;后来泛指高深的;不通俗的文学艺术。 sth. selected among the best.

▶ [출전] 战国 楚 宋玉《对楚王问》: “其为《阳阿》, 《薤露》. 国中属而和者数百人, 其为《阳春》, 《白雪》, 国中属而和者不过数十人而已。”

[예문] 长老听了,赞叹不已道:“真是阳春白雪,浩气冲霄。”(明 吴承恩《西游记》第六十四回)

[동의어] 곡고화과(曲高和寡), 곤붕도남(鲲鹏图南)

[반의어] 하리파인(下里巴人), 양아해로(阳阿薤露)
.




한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,