◐ 수파축류(随波逐流) ◑ suí bō zhú liú

▶ 随 따를 수 波 물결 파 逐 쫓을 축 流 흐를 류

▶ 물결치는 대로 표류하다; 정견(定見)없이 시대 조류에 휩쓸리다. 남의 장단에 춤을 추다. 부화뇌동 하다. 随:跟着;逐:追赶;追随。随着波浪起伏;跟着流水漂荡。比喻没有坚定的立场;缺乏判断是非的能力;只是随着别人走。 follow the crowd.

随波逐流和“동류합오 同流合污”;都有“跟着别人走”的意思。但随波逐流偏重于“没有主见”;所随的是大流;对象不明确、不具体;“同流合污”偏重于“一起干坏事”;所“同”、“合”的全是坏事;多是明确、具体的。语义较重。

▶ [출전] 사기 西汉 司马迁《史记 屈原贾生列传》:“夫圣人者,不凝滞于物而能与世推移。举世混浊,何不随其流而扬其波?”

[예문] 郭沫若《屈原》第一幕: “你不随波逐流,也不故步自封。”

[동의어] 동류합오(同流合污), 견풍사타(见风使舵)

[반의어] 일성부변(一成不变), 견정부이(坚定不移), 중류지주(中流砥柱)
.


※) 20200522_youtube.jpg 사자성어 성어TV성어낭독, 성어퀴즈



한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,