◐ 일차이착(一差二錯/一差二错) ◑ yī chà èr cuò

▶ 一 한 일 差 어긋날 차 二 두 이 错 섞일 착

▶ 한 번 어그러지고 두 번 틀어지다. 계속해서 실수하다. 자그마한 실수. 예상 못했던 나쁜 결과. 可能发生的意外或差错。 possible mistake or mishap.

▶ [출전] 홍루몽 清 曹雪芹 《红楼梦》 第117回 :“孩子也大了,倘或你父亲有个一差二错,又耽搁住了,或者有个门当户对的来说亲。”

[예문] 孙犁《白洋淀纪事·嘱咐》 :“只怕一差二错,对不起在外抗日的儿子。”

[동의어] 음차양착(阴差阳错), 반신반의(半信半疑)

[반의어] 천진만확(千真万确), 부용치의(不容置疑), 일청이초(一清二楚)
.




한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,