◐ 야우대상/대상야우(亱雨對牀/夜雨对床) ◑ yè yǔ duì chuáng

▶ 夜 밤 야 雨 비 우 对 대답할 대 밤비평상 상

▶ 밤비 소리를 들으며 서로 속을 털어놓고 이야기하다; 형제나 친구 사이가 친밀하다. 指亲友或兄弟久别重逢,在一起亲切交谈。

▶ [출전] 唐 郑谷《思图昉上人》:“每思闻净话,夜雨对绳床。”

[예문] 宋·苏辙《再祭亡兄端明文》:“诵韦氏诗‘夜雨对床’,后勿有违。”

[동의어] 막역지교(莫逆之交), 관포지교(管鲍之交), 대상풍우(对床风雨), 풍우련상(风雨连床)

[반의어] 침봉상대(针锋相对), 남원북철(南轅北轍), 순창설검(唇枪舌剑), 지동도합(志同道合)
.




한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,