-----readed_count
-----Update_order
닷컴고사 Mobile Menu, Mobile Idioms, Cyber World Tour, 숫자로 배우는 사자성어 1(일一, 일壹) 2(이二, 이貳) 3(삼三, 삼參) 4(사四) 5(오五) 6(육六) 7(칠七) 8(팔八) 9(구九) 10(십十) 100(백百) 1,000(천千) 10,000(만萬), 이담속찬(耳談續纂), 중급사자성어2000개, 한국역사부도, 세계역사부도, 역사년표
고사성어 동의어/유사어/반의어 백과사전 테마별 고사성어
고구마 줄기성어 Idioms++ Quiz
Q01, Q02 Q03, ,
고사성어 150문제, 속담격언 120 문제, 사자성어 포함 한문문제를 연달아...
김삿갓漢詩,
생활속의 고사성어 (2018, 2017, 2016, 2015년, 2014년, 2013년, 2012년, 2011년, 2010년, 2009년, 2008년, 2007년, 2006년, 2005년, 2004년, 2003년),
신규등록 고사성어 , 최신시사 사자성어NEWS,
열국지, 초한지, 中國.五大奇書, 삼국지관련
고사성어, 블로그, 成语낭독, , CrossWords, 병법三十六計,
글 수 110
2024.4.26 02:38:08
◐ 폐추자진(敝帚自珎/敝帚自珍) ◑ bì zhǒu zì zhēn
▶ 敝 피폐할 폐 帚 비 추 自 몸 자 珍 보배 진
▶ 자기 집의 낡은 빗자루를 보배처럼 여기다. 자기의 물건이 비록 좋지 못하거나 가치가 없더라도 자신은 아주 귀중하게 아끼는 것을 비유적으로 이르는 말. 敝:破的;坏了;珍:爱惜。把自己家的破扫帚看成价值千金的宝贝;很爱惜。比喻东西虽差;自己却非常珍惜。 cherish sth.of little value simply because it is one's own
敝帚自珍和“敝帚千金”;同出一源;都表示珍惜自己的东西;但敝帚自珍由“敝帚千金”发展而来;语义较重;而且不用于劝诫和批评方面。
▶ 文人相轻,自古而然。傅毅之于班固,伯仲之间耳,而固小之,与弟超书曰:“武仲以能属文,为兰台令史,下笔不能自休。”夫人善于自见,而文非一体,鲜能备善,是以各以所长,相轻所短。里语曰:“家有弊帚,享之千金。”斯不自见之患也。
译文
文人互相轻视,自古以来就是如此。傅毅和班固两人文才相当,不分高下,然而班固轻视傅毅,他在写给弟弟班超的信中说:傅武仲因为能写文章当了兰台令史的官职,(但是却)下笔千言,不知所止。
大凡人总是善于看到自己的优点,然而文章不是只有一种体裁,很少有人各种体裁都擅长的,因此各人总是以自己所擅长的轻视别人所不擅长的,乡里俗话说:家中有一把破扫帚,也会看它价值千金。这是看不清自己的毛病啊。
[출처] 宋 陆游《秋思》:“遗簪见取终安用,弊帚虽微亦自珍。”
[예문] 但写出以后,却不很爱惜羽毛,有所谓“敝帚自珍”的意思。 (鲁迅 《华盖集 并非闲话〈三〉》)
[동의어] 폐추천금(敝帚千金), 애석우모(爱惜羽毛)
[반의어] 시여폐사(视如敝屣), 재소부석(在所不惜)
.
▶ 敝 피폐할 폐 帚 비 추 自 몸 자 珍 보배 진
▶ 자기 집의 낡은 빗자루를 보배처럼 여기다. 자기의 물건이 비록 좋지 못하거나 가치가 없더라도 자신은 아주 귀중하게 아끼는 것을 비유적으로 이르는 말. 敝:破的;坏了;珍:爱惜。把自己家的破扫帚看成价值千金的宝贝;很爱惜。比喻东西虽差;自己却非常珍惜。 cherish sth.of little value simply because it is one's own
敝帚自珍和“敝帚千金”;同出一源;都表示珍惜自己的东西;但敝帚自珍由“敝帚千金”发展而来;语义较重;而且不用于劝诫和批评方面。
▶ 文人相轻,自古而然。傅毅之于班固,伯仲之间耳,而固小之,与弟超书曰:“武仲以能属文,为兰台令史,下笔不能自休。”夫人善于自见,而文非一体,鲜能备善,是以各以所长,相轻所短。里语曰:“家有弊帚,享之千金。”斯不自见之患也。
译文
文人互相轻视,自古以来就是如此。傅毅和班固两人文才相当,不分高下,然而班固轻视傅毅,他在写给弟弟班超的信中说:傅武仲因为能写文章当了兰台令史的官职,(但是却)下笔千言,不知所止。
大凡人总是善于看到自己的优点,然而文章不是只有一种体裁,很少有人各种体裁都擅长的,因此各人总是以自己所擅长的轻视别人所不擅长的,乡里俗话说:家中有一把破扫帚,也会看它价值千金。这是看不清自己的毛病啊。
[출처] 宋 陆游《秋思》:“遗簪见取终安用,弊帚虽微亦自珍。”
[예문] 但写出以后,却不很爱惜羽毛,有所谓“敝帚自珍”的意思。 (鲁迅 《华盖集 并非闲话〈三〉》)
[동의어] 폐추천금(敝帚千金), 애석우모(爱惜羽毛)
[반의어] 시여폐사(视如敝屣), 재소부석(在所不惜)
.
한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,
|
12간지(生肖成语) : 쥐Rat鼠, 소Ox牛, 호랑이Tiger虎, 토끼Rabbit兎, 용Dragon龍, 룡Dragon龍, 뱀Snake蛇, 말Horse馬, 양Sheep羊, 원숭이Monkey猴, 닭Chicken鶏, 개Dog1狗, 개Dog2犬, 돼지Pig猪, 동물 : 여우fox狐, 코끼리Elephant象, 이리Wolf1狼, 이리Wolf2狼, 곰Bear熊, 고양이Cat猫, 사슴Deer鹿, 물고기Fish魚, 표범Leopard豹, 당나귀Donkey驴, 까마귀Crow烏, 학Crane鶴, 사마귀mantis螳螂, 식물(植物) : 꽃Flower, 풀Grass, 나무Tree1, 나무Tree2, 열매Fruit, 4계절(四季) : 봄Spring, 여름Summer, 가을Autumm, 겨울Winter, 방향(方位) : 북North, 동East, 서West, 남South, Anim