◐ 두파혈류/두파유혈(頭破血流/头破血流) ◑ tóu pò xuè liú

▶ 头 머리 두 破 깨질 파 血 피 혈 流 흐를 류

▶ 머리가 깨어져 피가 흐르다. 참혹하게 패배하다. 여지없이 참패를 당하다. 엄청난 타격을 입다. 打破了头;血流出来了。形容受到严重打击或惨遭失败时的狼狈相。 hurt one's head badly.

焦头烂额초두란액和“头破血流”;都可表示惨败或受到严重打击。但焦头烂额偏重指失败后受到严重打击后的狼狈相;还可表示十分狼狈窘迫;“头破血流”偏重指失败后的伤残相。

▶ 唐僧师徒西天取经,见道士押着和尚在干活,悟空对道士说这些和尚是他的亲戚,道士同意让他放一个走,和尚都想逃出道士的控制。悟空要求道士把这500和尚都放了,道士不干。悟空取出金箍棒把道士打得头破血流,把和尚全部放走.

[출전] 唐 吕道生《定命录 桓臣范》: “其如果偷两千而去,至徐州界,其婢与夫相打头破血流。”

[예문] 你若在继续顽抗下去,必定会碰得头破血流!。

[동의어] 일패도지(一败涂地), 궤부성군(溃不成军)

[반의어] 마도성공(马到成功), 기개득승(旗开得胜)
.




한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,