-----고사성어 문제풀이
-----Update_order
-----readed_count
한문.영문 삼국지소설
◐ 부유여력(不遺余力/不遗余力) ◑ bù yí yú lì ▶ 不 아니 부 遗 남을 유 余 남을 여 力 힘 력 ▶ 여력을 남기지 않다. 있는 힘을 다 쏟다. 전력을 기울이다. 遗:保留;余力:剩余的力量。用出全部力量一点也不保留。 do one's level best ▶ 公元前260年,秦王派大将白起,在赵国的长平一举击败了由赵括率领的四十万赵军。秦王乘机要挟赵王,要赵国割让六座城池给秦国,作为讲和的条件。 赵王连忙召来大将楼昌和上卿虞卿商量对策,说:“长平一战,我们吃了败仗,我想带领全部人马与秦军决一死战,你们看怎样?” “这样做没用,还是派亲信使臣去讲和为好。”楼昌说。 虞卿不同意楼昌的主张,问赵王说:“大王,这次秦国究竟是想消灭我们赵国军队呢,还是打一打就回去?” [출전] 西汉 刘向《战国策 赵策三》 :“秦不遗馀力矣,必且破赵军。” [예문] 委员和事,调停惟赖孔方;绅士责言,控诉不遗余力。 (清 李宝嘉 《文明小史》第四回) [동의어] 전력이부(全力以赴), 경소이출(倾巢而出) [반의어] 삼심이의(三心二意), 류유여지(留有余地) . |
|