◐ 장의직언(仗义直言) ◑ zhàng yì zhí yán

▶ 仗 병장기 장 义 옳을 의 直 곧을 직 言 말씀 언

▶ 올바른 말을 하다. 仗义:主持正义。指伸张正义,说公道话.

▶ [출처] 《京本通俗小说·冯玉梅团回》 :“此人姓范名汝为,仗义直言,救民水火。”

[예문] 曹禺《怀念老舍先生》: “老舍便挺身而出,仗义直言,敢说敢当。”

[동의어] 장의집언(仗义执言), 리직기장(理直气壮), 직언불휘(直言不讳)

[반의어] 위천패리(违天悖理), 은약기사(隐约其辞)
.




한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,