◐ 도타일파(倒打一耙/倒打一耙) ◑ dào dǎ yī pá

▶ 倒 거꾸로될 도 打 칠 타 一 한 일 耙 써레 파

▶ 자기의 잘못은 인정치 않고 오히려 남을 비난하다. (죄나 잘못을) 되씌우다. 뒤집어씌우다. 比喻犯了错误或干了坏事不承认;反咬对方一口。 make a false countercharge. recriminate; make false countercharges; put the blame on the victim.

▶ [出处] 清 文康《儿女英雄传》 :“我输了理可不输气,输了气也不输嘴。且翻打他一耙,倒问他!”

[예문] 看来,他们上上下下都串通好了,而且要倒打一耙。

[동의어] 적반하장(賊反荷杖), 반교일구(反咬一口), 은장수보(恩将仇报), 혼효시비(混淆是非)

[반의어] 이덕보원(以德报怨), 시비분명(是非分明)
.




한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,