◐ 죄유응득(辠有應得/罪有应得) ◑ zuì yǒu yīng dé

▶ 罪 허물 죄 有 있을 유 应 응당 응 得 얻을 득

▶ 벌을 받아 마땅하다. 犯了这样的罪;就应得到这样的处罚。指罚当其罪。 be a proper punishment for one's bad behaviour.

罪有应得与“咎由自取”有别:罪有应得侧重于形容应该受罚;语气较重;“咎由自取”侧重于形容自己遭受;语气较轻。

▶ [出处] 清 李宝嘉 《官场现形记》 第二十回: “今日卑职故违大人禁令,自知罪有应得。”

[예문] 这个人以权谋私,贪污公款,受到法律的制裁,真是罪有应得。

[동의어] 구유자취(咎由自取), 자식기과(自食其果), 자토고흘(自讨苦吃)

[반의어] 벌부당죄(罚不当罪), 죄대악극(罪大恶极), 죄부용주(罪不容诛)
.




한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,