◐ 백일견귀(白日見鬼/白日见鬼) ◑ bái rì jiàn guǐ

▶ 白 흰 백 日 날 일 见 볼 견 鬼 귀신 귀

▶ 대낮에 도깨비를 보다; 터무니없다. 황당무계 하다. 기괴망측 하다. 大白天见到鬼。原比喻官府里清闲、冷落。现多比喻不可能出现的事。 shear ghost tale. see demons in broad daylight, indicating strange, obscure, impossible thing.

▶ [出处] 宋 陆游《老学庵笔记》 第六卷:“在京师时有语曰:‘吏、勋、封、考,笔头不倒 ... 工、屯、虞、水,白日见鬼。’”

[예문] 서유기 八戒道:“哥啊,我们连日造化低了。这两日白日见鬼!那个化风去的老儿是谁?”(明 吴承恩《西游记》第二十一回)

[동의어] 백일주몽(白日做梦), 백천견귀(白天见鬼)

[반의어] 각답실지(脚踏实地), 여몽초성(如梦初醒)
.




한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,