◐ 대재소용(大材小用) ◑ dà cái xiǎo yòng

▶ 大 큰 대 材 재목 재 小 작을 소 用 쓸 용

▶ 큰 재목을 작게 쓴다는 말로, 정부나 조직에서 사람을 쓰는 법이 잘못되었음을 가리키는 말이다. 大器物派小用场;表示使用不当。比喻才能很高的人屈就于下职位。不能充分发挥其才智。亦指人事安排不恰当而屈才。 waste one's talent on a petty job

▶ 남송시대의 시인이자 정치가인 신기질(辛棄疾)은 본래 금(金)의 지배 아래 있던 산둥성 출신이었다. 경경(耿京)이 금나라에 대항하는 의용병을 일으키자 그에 가담하여 싸우다가 효종(孝宗) 때 인정을 받아 송을 섬기게 되었다.

그후 호북(湖北), 호남(湖南), 강서(江西) 등 남송 각지의 안무사(按憮使)를 역임하며 금나라에 대항할 것을 주장하고, 상무의 시문을 지어 영토 회복과 국가의 통일을 외쳤다.

그러나 이러한 그의 태도는 화평파의 미움을 초래하여, 40대 초반에 탄핵을 받고 면직되었다. 농촌으로 낙향한 신기질은 가헌(稼軒)이라는 초당을 짓고, 당대의 애국 시인 육유(陸游)와 교류하며 금나라 토벌의 꿈을 키워 갔다.

그후 당시의 총신(寵臣) 한탁주(韓祗胄)가 자신의 정권을 유지하기 위해 명망이 있는 신기질을 절동(浙東) 안무사로 기용하였다. 그의 나이 60을 넘어선 때였다. 그리고 이듬해에는 영종(寧宗)이 그를 수도 임안(臨安)으로 불렀다. 금나라 토벌에 관한 이야기를 듣고 싶다는 것이었다.

가슴이 뛴 그는 이 사실을 친구 육유에게 알렸고, 육유는 그를 격려하며 시 한 수를 지어 주었는데, 그 중에 "대재소용은 예부터 탄식하는 바"라는 구절이 있다.

임안으로 간 신기질은 북벌에 대한 의견을 적극적으로 개진했지만, 한탁주는 단지 그의 명성만 이용하고 싶었을 뿐 그의 의견에는 별로 관심이 없었다. 그러나 황제의 이름을 빌려 부른 체면 때문에 그를 전장부[鎭江府] 지사에 임명하였다.

지사로서 그는 북벌의 실질적인 군비를 갖추어 가고, 금나라에 밀정을 보내 적정을 파악하는 등 실지 회복의 준비를 서둘렀지만, 한탁주는 큰소리만 칠 뿐 북벌을 한담의 꽃으로만 삼아 진실하게 대처하려고 하지 않았다.

그러다가는 실질적인 북벌을 강조하는 신기질마저 면직시켜 버렸다. 그 후 한탁주는 북벌 작전에서 대패의 쓴맛을 보게 되고, 다시 신기질을 찾았지만 그때는 이미 신기질이 병석에 누워 출사를 할 수 없었다.

[출전] 남송(南宋)시대의 시인 육유(陸游)의 시(詩) 宋 陆游《送辛幼安殿撰造朝》诗:“大材小用古所叹,管仲萧何实流亚。”

▶ 南宋著名爱国词人辛弃疾,父亲在他童年就去世,由祖父抚养成人。辛弃疾曾拜当时著名的田园诗人刘瞻为师,并和党怀英两人是刘瞻最得意的学生。有一次,刘瞻问他们两人道:“孔子曾经要学生谈各人的志向,我也问问你们将来准备干什么?”党怀英回答说:“读书为了做官,为了取得功名,光宗耀祖。我一定要到朝廷里去做大官;如果做不了官,就回家隐居,学老师的样子写田园诗。”

  刘瞻听了很高兴,连连称好,认为他的志向很高洁。辛弃疾却回答说:“我不想做官,我要用词写尽天下的贼,用剑杀尽天下的贼!”刘瞻听了大吃一惊,要辛弃疾今后不要再说这样荒唐的话。此后,辛、党两人的生活道路截然不同:辛弃疾英勇地投身到抗金的民族战场上去,以爱国词人著称于世;而党怀英则混迹于金人统治集团,为金人作了一些帮闲乃至帮凶的工作。

  金人南侵后,辛弃疾组织了两千多人的队伍在故乡起义。后来,又率领队伍投奔济南府农民耿京组织的起义军。不久,起义军接受朝廷任命,与朝廷的军队配合作战,打击南侵的金军。但由于投降派的排挤和打击,辛弃疾后来曾长期闲居在江西上饶一带。1203年春,才被任命为绍兴府知府兼浙江东路安抚使。这一年,辛弃疾已经六十四岁了。

  绍兴西郊有一处地方叫三山,当时著名的爱国诗人陆游就在那里闲居。陆游比辛弃疾大十五岁,当时快八十岁了,他的爱国诗句早已为辛弃疾所景仰,因此辛弃疾到任不久,就去拜访了这位前辈,两人一起议论国家大事,相见恨晚。陆游听了辛弃疾对形势的分析和统一、全国的设想,觉得他是一个很有才能的人,希望他在事业上取得成功。

  次年春天,宋宁宗降下圣旨,要辛弃疾到京城临安去,征询他对北伐金国的意见。”辛弃疾把这件事告诉陆游,陆游觉得这是辛弃疾施展自己才能的好机会,为他感到高兴。

  为了鼓励辛弃疾发挥自己的才能,陆游特地写了一首长诗赠给他。诗中写道,“辛弃疾是古代大政治家、军事家管仲、萧何一流的人物,现在当浙江东路安抚使,实在是把大的材料用在小处;鼓励他为恢复中原而努力,千万不要因为受到排挤不得志而介意。六十六岁那年,这位始终是被大材小用的爱国英雄,终于在忧愤中去世。

[동의어] 명주탄작(明珠弹雀), 우정팽계(牛鼎烹鸡), 대기소용(大器小用)

[반의어] 물진기용(物尽其用), 인진기재(人尽其才), 지인선용(知人善用)


※) 20200522_youtube.jpg 사자성어 성어TV성어낭독, 성어퀴즈



한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,