◐ 망운지정(朢雲之情/望雲之情) ◑ wàng yún zhī qíng

▶ 望 바라볼 망 雲 구름 운 之 어조사 지 情 뜻 정

▶ 타향에서 고향에 계신 부모를 생각함. 멀리 떠나온 자식이 어버이를 사모하여 그리는 정. 比喻思念父母的心情。

▶ 당(唐)나라에 적인걸(狄仁傑)이라는 사람이 있었다. 그는 병주(幷州)의 법조 참군(法曹參軍)으로 임명되어 부임했다. 그때 부모는 하양(河陽)의 별장에 있었다.

어느 날 그는 타행산(太行山)에 올라갔다. 정상에 올라 뒤돌아보니 한 조각 흰 구름이 두둥실 떠 있었다. 그것을 본 그는 옆에 있는 사람을 돌아다보며 말했다.

"내 어버이가 저 구름이 나는 아래에 계신데, 멀리 바라만 보고 가서 뵙지 못하여 슬퍼함이 오래되었다."

(狄仁傑이 授幷州法曹參軍이어늘 其親은 在河陽別業이라. 仁傑이 登太行山하여 反顧見白雲孤飛하고 謂左右曰 "吾親이 舍其下로다 瞻이 久之니라"하고 雲移에 乃得去하니라.)

그는 흰 구름을 우러러 보면서 부모님 생각에 잠시 비탄에 빠졌다. 이윽고 그 구름이 걷히자 그도 그곳을 떠났다.

[출전] 唐書

▶ [출전] 《新唐书·狄仁杰传》: “仁杰登奇太行山,反顾,见白云孤飞,谓左右曰:‘吾亲舍其下。’瞻怅久之。云移乃得去。”

[동의어] 간운보월(看雲步月), 백운고비(白云孤飞)

[반의어] 불효자오(不孝子五), 불효지자(不孝之子)
.


※) 20200522_youtube.jpg 사자성어 성어TV성어낭독, 성어퀴즈



한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,