◐ 삼순구식(三旬九食) ◑ sān xún jiǔ shí

▶ 三(석 삼) 旬(열흘 순) 九(아홉 구) 食(밥 식)

▶ 한 달 30일에 아홉 끼니밖에 먹지 못한다. 집이 몹시 가난하여 먹을 것이 부족함. 가난하여 끼니를 이어 가기가 곤란하다. 旬:十天叫一旬。三十天中只能吃九顿饭。形容家境贫困。 have only nine meals in a month. live in dire poverty.

▶ 도연명(陶淵明) '의고시(擬古詩)'에서

'동방에 한 선비가 있으니
옷차림이 항상 남루하였고
한 달에 아홉 끼가 고작이요
십 년이 지나도록 관직하나로 지내더라.

고생이 이에 비할 데 없건만
언제나 좋은 얼굴로 있더라.
내 그 분을 보고자 하여
이른 아침에 하관(河關)을 넘어 갔더니
푸른 소나무는 길옆에 울창하고
흰 구름은 처마 끝에 잠들더라.

내 일부러 온 뜻을 알고
거문고 줄을 골라 연주하니,
높은 음은 별학조(別鶴操) 놀란 듯한 가락이고,
낮은 소리는 고란(孤鸞: 배우자가 없음을 슬퍼하는 노래)이 아닌가.
이제부터 그대 곁에서
늙을 때까지 살고 싶네'

▶ 東方有一士,被服常不完;三旬九遇食,十年著一冠 辛勤無此比,常有好容顔.我欲觀其人,晨去越河關.靑松夾路生,白雲宿端.知我故來意,取琴爲我彈.上絃驚別鶴,下絃操孤鸞.願留就君住,從令至歲寒

[出处] 汉·刘向《说苑·立节》: “子思居于卫,缊袍无表,二旬而九食。 ”晋·陶潜《拟古》诗: “三旬九遇食,十年著一冠。”

[유사어] 상루하습(上漏下濕), 가도사벽(家徒四壁)

[반의어] 식전방장(食前方丈), 풍의족식(丰衣足食)
.


※) 20200522_youtube.jpg 사자성어 성어TV성어낭독, 성어퀴즈



한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,