-----readed_count
-----Update_order
닷컴고사 Mobile Menu, Mobile Idioms, Cyber World Tour, 숫자로 배우는 사자성어 1(일一, 일壹) 2(이二, 이貳) 3(삼三, 삼參) 4(사四) 5(오五) 6(육六) 7(칠七) 8(팔八) 9(구九) 10(십十) 100(백百) 1,000(천千) 10,000(만萬), 이담속찬(耳談續纂), 중급사자성어2000개, 한국역사부도, 세계역사부도, 역사년표
고사성어 동의어/유사어/반의어 백과사전 테마별 고사성어
고구마 줄기성어 Idioms++ Quiz
Q01, Q02 Q03, ,
고사성어 150문제, 속담격언 120 문제, 사자성어 포함 한문문제를 연달아...
김삿갓漢詩,
생활속의 고사성어 (2018, 2017, 2016, 2015년, 2014년, 2013년, 2012년, 2011년, 2010년, 2009년, 2008년, 2007년, 2006년, 2005년, 2004년, 2003년),
신규등록 고사성어 , 최신시사 사자성어NEWS,
열국지, 초한지, 中國.五大奇書, 삼국지관련
고사성어, 블로그, 成语낭독, , CrossWords, 병법三十六計,
글 수 13
2024.4.24 11:31:29
◐ 남존여비(男尊女卑/男尊女卑) ◑ nán zūn nǚ bēi
▶ 男 : 사내 남 / 尊 : 높을 존 / 女 : 계집 녀 / 卑 : 낮을 비
▶ 남자는 높고 여자는 낮다. 즉 남성을 존중하고 여성을 비하, 경시하는 일. 尊:尊贵;卑:卑下。男的尊贵;女的卑下。旧社会以男子为中心;认为男子地位高贵;妇女地位低下。一种重男轻女的封建思想。 the traditional ethics that men are superior to women. treatment of females as inferior to males.
▶ 공자가 태산에서 노닐다가 영계기가 성 땅의 들을 지나는 것을 보았다. 그는 남루한 갖옷에 새끼로 허리를 두르고는 거문고를 연주하면서 노래를 부르고 있었다. 공자가 묻기를
"선생께서 즐거워하는 까닭이 무엇입니까?"
하니, 영계기는 이렇게 대답하였다.
"나는 즐거움이 매우 많습니다. 하늘이 만물을 나게 함에 오직 사람만을 귀하게 하였는데 나는 사람이 될 수 있었으니, 그것이 첫 번째 즐거움입니다. 남녀의 구별은 남자는 높고 여자는 낮게 여기는데 나는 이미 남자의 몸을 얻었으니, 그것이 두 번째 즐거움입니다. 사람이 태어나서 강보에 쌓인 채 해와 달을 못보고 죽는 사람이 있는데 나는 이미 아흔 살이니, 그것이 세 번째 즐거움입니다. 가난한 것은 선비에게 늘 있는 일이요, 죽는 것은 인생의 끝입니다. 평범한 상태에서 처하다 죽음을 얻는 것이니 마땅히 무슨 근심이 있겠습니까?"
공자가 이 말을 듣고 말하기를,
"좋은 말이다. 능히 스스로 깨달아 여유를 지닌 사람이다"
라고 하였다.
▶ 孔子遊於太山,見榮啓期行乎 之野,鹿 帶索, 鼓琴而歌. 孔子問曰:"先生所以樂,何也?"對曰: "吾樂甚多. 天生萬物,唯人爲貴. 而吾得爲人,是一樂也. 男女之別,男尊女卑, 故以男爲貴, 吾 旣得爲男矣,是二樂也. 人生有不見日月不免襁褓者,吾旣已行年九十矣,是三樂也. 貧者士之常也, 死者人之終也,處常得終,當何憂哉?" 孔子曰: "善乎?能自寬者也." ]
[출전] 열자(列子) 천서편(天瑞篇)
[出处] 삼국지 三国 魏 王肃《孔子家语 六本》 :“男女之别,男尊女卑,故人以男为贵。”
[예문] 封建社会是一个男尊女卑的社会。
[동의어] 중남경녀(重男轻女)
[반의어] 음성양쇠(阴盛阳衰)
.
▶ 男 : 사내 남 / 尊 : 높을 존 / 女 : 계집 녀 / 卑 : 낮을 비
▶ 남자는 높고 여자는 낮다. 즉 남성을 존중하고 여성을 비하, 경시하는 일. 尊:尊贵;卑:卑下。男的尊贵;女的卑下。旧社会以男子为中心;认为男子地位高贵;妇女地位低下。一种重男轻女的封建思想。 the traditional ethics that men are superior to women. treatment of females as inferior to males.
▶ 공자가 태산에서 노닐다가 영계기가 성 땅의 들을 지나는 것을 보았다. 그는 남루한 갖옷에 새끼로 허리를 두르고는 거문고를 연주하면서 노래를 부르고 있었다. 공자가 묻기를
"선생께서 즐거워하는 까닭이 무엇입니까?"
하니, 영계기는 이렇게 대답하였다.
"나는 즐거움이 매우 많습니다. 하늘이 만물을 나게 함에 오직 사람만을 귀하게 하였는데 나는 사람이 될 수 있었으니, 그것이 첫 번째 즐거움입니다. 남녀의 구별은 남자는 높고 여자는 낮게 여기는데 나는 이미 남자의 몸을 얻었으니, 그것이 두 번째 즐거움입니다. 사람이 태어나서 강보에 쌓인 채 해와 달을 못보고 죽는 사람이 있는데 나는 이미 아흔 살이니, 그것이 세 번째 즐거움입니다. 가난한 것은 선비에게 늘 있는 일이요, 죽는 것은 인생의 끝입니다. 평범한 상태에서 처하다 죽음을 얻는 것이니 마땅히 무슨 근심이 있겠습니까?"
공자가 이 말을 듣고 말하기를,
"좋은 말이다. 능히 스스로 깨달아 여유를 지닌 사람이다"
라고 하였다.
▶ 孔子遊於太山,見榮啓期行乎 之野,鹿 帶索, 鼓琴而歌. 孔子問曰:"先生所以樂,何也?"對曰: "吾樂甚多. 天生萬物,唯人爲貴. 而吾得爲人,是一樂也. 男女之別,男尊女卑, 故以男爲貴, 吾 旣得爲男矣,是二樂也. 人生有不見日月不免襁褓者,吾旣已行年九十矣,是三樂也. 貧者士之常也, 死者人之終也,處常得終,當何憂哉?" 孔子曰: "善乎?能自寬者也." ]
[출전] 열자(列子) 천서편(天瑞篇)
[出处] 삼국지 三国 魏 王肃《孔子家语 六本》 :“男女之别,男尊女卑,故人以男为贵。”
[예문] 封建社会是一个男尊女卑的社会。
[동의어] 중남경녀(重男轻女)
[반의어] 음성양쇠(阴盛阳衰)
.
한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,
|
12간지(生肖成语) : 쥐Rat鼠, 소Ox牛, 호랑이Tiger虎, 토끼Rabbit兎, 용Dragon龍, 룡Dragon龍, 뱀Snake蛇, 말Horse馬, 양Sheep羊, 원숭이Monkey猴, 닭Chicken鶏, 개Dog1狗, 개Dog2犬, 돼지Pig猪, 동물 : 여우fox狐, 코끼리Elephant象, 이리Wolf1狼, 이리Wolf2狼, 곰Bear熊, 고양이Cat猫, 사슴Deer鹿, 물고기Fish魚, 표범Leopard豹, 당나귀Donkey驴, 까마귀Crow烏, 학Crane鶴, 사마귀mantis螳螂, 식물(植物) : 꽃Flower, 풀Grass, 나무Tree1, 나무Tree2, 열매Fruit, 4계절(四季) : 봄Spring, 여름Summer, 가을Autumm, 겨울Winter, 방향(方位) : 북North, 동East, 서West, 남South, Anim