-----readed_count
-----Update_order
닷컴고사 Mobile Menu, Mobile Idioms, Cyber World Tour, 숫자로 배우는 사자성어 1(일一, 일壹) 2(이二, 이貳) 3(삼三, 삼參) 4(사四) 5(오五) 6(육六) 7(칠七) 8(팔八) 9(구九) 10(십十) 100(백百) 1,000(천千) 10,000(만萬), 이담속찬(耳談續纂), 중급사자성어2000개, 한국역사부도, 세계역사부도, 역사년표
고사성어 동의어/유사어/반의어 백과사전 테마별 고사성어
고구마 줄기성어 Idioms++ Quiz
Q01, Q02 Q03, ,
고사성어 150문제, 속담격언 120 문제, 사자성어 포함 한문문제를 연달아...
김삿갓漢詩,
생활속의 고사성어 (2018, 2017, 2016, 2015년, 2014년, 2013년, 2012년, 2011년, 2010년, 2009년, 2008년, 2007년, 2006년, 2005년, 2004년, 2003년),
신규등록 고사성어 , 최신시사 사자성어NEWS,
열국지, 초한지, 中國.五大奇書, 삼국지관련
고사성어, 블로그, 成语낭독, , CrossWords, 병법三十六計,
글 수 4
2024.3.29 17:08:51
◐ 우정팽계(牛鼎烹鶏/牛鼎烹鸡) ◑ niú dǐng pēng jī
▶ 牛 소 우 鼎 솥 정 烹 삶을 팽 鸡 닭 계
▶ 소 삶는 가마에 닭을 삶다; 큰 인재를 낮은 자리에 [작은 일에] 쓰다. 用煮一头牛的大锅煮一只鸡。比喻大材小用。 break a butterfly upon the wheel
▶ 牛 소 우 鼎 솥 정 烹 삶을 팽 鸡 닭 계
▶ 소 삶는 가마에 닭을 삶다; 큰 인재를 낮은 자리에 [작은 일에] 쓰다. 用煮一头牛的大锅煮一只鸡。比喻大材小用。 break a butterfly upon the wheel
▶ 동한(東漢)말기 진류지방(陳留地方)에 재능과 학문을 겸비한 변양(邊讓)이라는 사람이 살고 있었다. 그는 훌륭한 글솜씨로 매우 유명하였다. 그래서 대장군 하진(何進)은 그에게 벼슬을 주어 곁에 두고자 했지만, 그가 거절할까 걱정했다. 이에 그는 징병(懲兵)이라는 명목(名目)하에 그를 불러 사관(史官)으로 임명했다.
그러나 조정의 의랑(議郞)인 채옹(蔡邕)은 하진의 수하에 있는 변양에게 더 높은 관직을 맡기고자, 하진에게 다음과 같이 권유하였다.
"변양은 뛰어난 인물로 예(禮)가 아니면 움직이지 않고, 법도(法道)에 맞지 않으면 말하지 않습니다. 옛말에 '소 삶은 큰 솥에 닭 한 마리를 삶게 되면 물이 너무 많아 맛이 없어서 먹지 못하게 되고[函牛之鼎以烹鷄 多汗則淡而不可食], 물을 너무 조금 부으면 익지 않아 먹을 수 가 없게 된다' 라고 하였습니다. 이는 큰 인재를 하찮은 일에 쓴다는 뜻이니, 장군께서는 그로 하여금 재능을 발휘할 수 있도록 해주시기 바랍니다."
하진은 채옹의 말을 듣고, 변양을 더 높은 관직에 천거하였다. 후에 한나라 왕실에 대란(大亂)이 일어나자 변양은 관직을 버리고 귀향하였다. 그는 자신의 재능에 자부심을 가지고 있었으므로, 조조(曺操)에게 굴복하지 않고 그를 모욕하는 말을 했다가 결국 죽임을 당하였다.
[출전] 후한서 변양전 後漢書 邊讓傳 삼국지(三國誌)관련
▶ 东汉末年,在陈留地方有位叫边让的人,很有名气。大将军何进便将他招来,命他作令史官。朝廷的议郎蔡邕听说边让在何进那里,心想:“边让这个人才学不凡,应该作更高一些的官。”便亲自到何进家里去,劝说他把边让推荐出去,让他担任再大些的官。
蔡邕说:“我看边让这个人,真是才能超群呀,他聪明贤智,心通性达,非礼不动,非法不言,实在是难得的奇才呵。俗语说,‘用煮牛的大锅来煮一只小鸡,水放多了,味道没了,就不好吃了;水放少了,则煮不熟,更不能吃了。’这说的是大器小用,所以是不相宜的。我现在忧虑的是,这个煮牛的大锅没有用来煮牛,希望将军仔细考虑一下,给边让一个施展才能的机会。”
[출전] 《后汉书·边让传》:“函牛之鼎以烹鸡,多汁则淡而不可食,少汁则熬而不可熟。”
[동의어] 우도할계(牛刀割鸡), 사본축말(舍本逐末), 대재소용(大材小用)
[반의어] 임인유현(任人唯贤), 일거양득(一举两得)
蔡邕说:“我看边让这个人,真是才能超群呀,他聪明贤智,心通性达,非礼不动,非法不言,实在是难得的奇才呵。俗语说,‘用煮牛的大锅来煮一只小鸡,水放多了,味道没了,就不好吃了;水放少了,则煮不熟,更不能吃了。’这说的是大器小用,所以是不相宜的。我现在忧虑的是,这个煮牛的大锅没有用来煮牛,希望将军仔细考虑一下,给边让一个施展才能的机会。”
[출전] 《后汉书·边让传》:“函牛之鼎以烹鸡,多汁则淡而不可食,少汁则熬而不可熟。”
[동의어] 우도할계(牛刀割鸡), 사본축말(舍本逐末), 대재소용(大材小用)
[반의어] 임인유현(任人唯贤), 일거양득(一举两得)
한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,
|
12간지(生肖成语) : 쥐Rat鼠, 소Ox牛, 호랑이Tiger虎, 토끼Rabbit兎, 용Dragon龍, 룡Dragon龍, 뱀Snake蛇, 말Horse馬, 양Sheep羊, 원숭이Monkey猴, 닭Chicken鶏, 개Dog1狗, 개Dog2犬, 돼지Pig猪, 동물 : 여우fox狐, 코끼리Elephant象, 이리Wolf1狼, 이리Wolf2狼, 곰Bear熊, 고양이Cat猫, 사슴Deer鹿, 물고기Fish魚, 표범Leopard豹, 당나귀Donkey驴, 까마귀Crow烏, 학Crane鶴, 사마귀mantis螳螂, 식물(植物) : 꽃Flower, 풀Grass, 나무Tree1, 나무Tree2, 열매Fruit, 4계절(四季) : 봄Spring, 여름Summer, 가을Autumm, 겨울Winter, 방향(方位) : 북North, 동East, 서West, 남South, Anim