-----readed_count
-----Update_order
닷컴고사 Mobile Menu, Mobile Idioms, Cyber World Tour, 숫자로 배우는 사자성어 1(일一, 일壹) 2(이二, 이貳) 3(삼三, 삼參) 4(사四) 5(오五) 6(육六) 7(칠七) 8(팔八) 9(구九) 10(십十) 100(백百) 1,000(천千) 10,000(만萬), 이담속찬(耳談續纂), 중급사자성어2000개, 한국역사부도, 세계역사부도, 역사년표
고사성어 동의어/유사어/반의어 백과사전 테마별 고사성어
◐ 해군지마(害羣之馬/害群之马) ◑ hài qún zhī mǎ
▶ 害:해칠 해, 群:무리 군, 之:어조사 지, 馬/马:말 마
▶ '무리를 해치는 말'이라는 뜻으로, 많은 사람에게 해를 끼치는 인물 또는 사회에 해악을 끼치는 인물을 비유. 무리 가운데서 다른 말들에게 해를 끼치는 말. 다른 사람들에게 해가 되는 사람 또는 사회에 해를 끼치는 사람을 비유. 危害马群的坏马。比喻危害集体的人。an evil member of the herd
▶ 4천년 전, 중국 전설의 제왕 황제는 수하를 거느리고 옛친구를 만나기 위해 시골을 찾았다. 가는 도중에 말떼를 돌보는 소년을 보았다. 황제는 소년에게 물었다. “너는 여기에서 멀리 떨어진 내 친구가 사는 마을까지 가는 길을 알고 있느냐?” 목동이 그렇다고 대답했다. 그러자 황제가 물었다. “너는 내 친구를 아느냐?” 대답은 다시 그렇다는 대답이었다. 황제는 소년이 꽤 많은 것을 알고 있다고 생각했다. 그래서 물었다. “너는 국가를 통치하는 법을 알고 있느냐?” 소년이 대답했다. “국가를 다스리는 법과 말을 돌보는 것과는 거의 차이가 없습니다.” 야생마를 무리로부터 떨어뜨리면 되는 것이옵니다.” 황제는 그 자리를 떠나면서 소년이 한 말을 곰곰히 생각해 보았다. 이후 성어 ‘해군지마’는 무리 가운데서 나쁜 영향을 끼치는 말을 의미하게 되었다.
▶ 줄여서 해마(害馬)라고도 한다. 황제(黃帝)가 대외를 만나러 가는 길에 길을 잃었다. 대외는 대도(大道)를 의인화한 것이다. 길을 찾아 헤매다가 마침 말을 먹이는 목동을 만나 길을 물으니 그 대답이 신통한 점이 있어 천하를 다스리는 방법까지 물어 보게 되었다.
목동이 처음에는 거절하다가 말하기를 "천하를 다스리는 일이 말을 먹이는 일과 무엇이 다르겠습니까? 역시 말을 해치는 것을 제거해 주면 그뿐일 것입니다(夫爲天下者, 亦奚以異乎牧馬者哉, 亦去其害馬者而已矣)"라고 하였다. 황제는 머리를 숙여 큰 절을 두 번 하고는 그 목동을 천사(天師)라 칭찬하고 물러갔다.
이 고사(故事)는 《장자》의 〈서무귀(徐無鬼)〉편에 실려 있다. 또 송(宋)나라 때의 유안세(劉安世)가 지은 《진언집(盡言集)》의 〈응조언집(應詔言集)〉편에는 "비방과 칭찬을 멋대로 하는 일은 무리를 해치는 말과 같은 행위이니 어찌 가벼이 다루겠는가(姿其毁譽, 如害群之馬, 豈宜輕議哉)"라는 말이 있다.
여기서 유래하여 '해마'는 원래 무엇이든 말을 상하게 하는 것을 가리켰으나, 나중에는 해군지마라는 고사성어로 변화되어 대중에게 해악을 끼치는 사람을 비유하는 말로 사용되게 되었다.
[출전] 장자(莊子)
黄帝是中华民族的祖先。一次,黄帝要去具茨山,却在襄城迷了路。这时,他遇到了一位放马的男孩,便问他:“你知道具茨山在什么地方吗?”男孩回答说:“知道。”黄帝又问:“你知道大院的住处吗?”男孩也回答说知道。黄帝听后心里很高兴,说:“小孩,你真了不起,既知道具茨山,又知道大院住的地方。那我再问你,你知道如何治理天下吗?”男孩回答说:“治理天下也没有什么大不了的。前几年,我在外游历,当时还生着病,有位长辈对我说:‘你在外游历的时候,要注意日出而游,日入而息!’我现在身体好多了,打算去更多的地方。所谓治理天下,也不过如此罢了。”黄帝觉得男孩很聪明,便再次要男孩回答究竟如何治理天下。男孩只得说:“治理天下的人,其实与放马的人没什么两样,只不过要将危害马群的坏马驱逐出去而已!”黄帝很满意男孩的回答,称他为“天师”,并恭恭敬敬地对他拜了几拜,然后才离开。
[출전] 宋 刘安世《尽言集 应诏言集》:“恣其毁誉;如害群之马,岂宜轻议哉!”
[동의어] 성호사서(城狐社鼠), 잔사여얼(残渣余孽 - 잔당. (소멸되지 않고) 잔존하는 나쁜 무리)
[반의어] 인인지사(仁人志士 - 인자하며 지조있는 사람), 겸겸군자(谦谦君子 - 겸손하고 자신에게 엄격한 사람)
-----> 害群之马 (hài qún zhī mǎ)
한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,
|
12간지(生肖成语) : 쥐Rat鼠, 소Ox牛, 호랑이Tiger虎, 토끼Rabbit兎, 용Dragon龍, 룡Dragon龍, 뱀Snake蛇, 말Horse馬, 양Sheep羊, 원숭이Monkey猴, 닭Chicken鶏, 개Dog1狗, 개Dog2犬, 돼지Pig猪, 동물 : 여우fox狐, 코끼리Elephant象, 이리Wolf1狼, 이리Wolf2狼, 곰Bear熊, 고양이Cat猫, 사슴Deer鹿, 물고기Fish魚, 표범Leopard豹, 당나귀Donkey驴, 까마귀Crow烏, 학Crane鶴, 사마귀mantis螳螂, 식물(植物) : 꽃Flower, 풀Grass, 나무Tree1, 나무Tree2, 열매Fruit, 4계절(四季) : 봄Spring, 여름Summer, 가을Autumm, 겨울Winter, 방향(方位) : 북North, 동East, 서West, 남South, Anim