◐ 일일삼추(一日三秌/一日三秋) ◑ yī rì sān qiū

▶ 一(한 일) 日(해 일) 三(석 삼) 秋(가을 추)

▶ 하루가 가을의 석 달 같다. 그리워하여 몹씨 애태우며 기다림. 하루가 3년 같다는 뜻, 매우 지루하거나 애태우며 기다림. 一天不见面;就像过了三年。比喻分别时间虽短;却觉得很长。形容思念殷切。 A day seems as long as three years.

▶ 出自中国最古老的民歌集《诗经》王风‧釆葛篇:   彼釆葛兮,一日不见,如三月兮。彼釆萧兮,一日不见,如三秋兮。彼釆艾兮,一日不见,如三岁兮。

  这是一首怀念人的诗,被怀念者可能是女性。古时的歌谣很多是歌唱爱情的,因此这首诗可以当作男人思念爱人的歌词。

  全诗的意思是说:我忆念中的人儿啊!她在外面釆摘葛藤,一天不看见她,就如三个月不见那样!她正在野外釆摘艾草,一天没有见她的面,就像隔了三年啊!

[출전] 南朝 梁 何逊《为衡山侯与妇书》:“路迩人遐,音尘寂绝,一日三秋,不足为喻。”

[동의어] 일각여삼추(一刻如三秋), 촌음약세(寸阴若岁)

[반의어] 일각천금(一刻千金), 일월여사(日月如梭)



※) 20200522_youtube.jpg 사자성어 성어TV성어낭독, 성어퀴즈



한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,