◐ 한단학보(邯鄲學步/邯郸学步) ◑ hán dān xué bù
 
▶ 邯 땅 이름 한, 郸 땅 이름 단, 学 배울 학,步 걸음 보
 
▶ 한단(邯鄲)사람의 걸음걸이를 흉내내다. 맹목적으로 다른 사람을 모방하려다 자신의 본 모습도 잃어버리다. 무조건 모방하여 더 나쁜 결과에 이르다. 자기의 근본도 잊고 남의 흉내를 내는 어리석음을 경계하는 말
 

자기의 본분을 잊고 함부로 남의 흉내를 내면 제 재간까지 다 잃는다. 邯郸:战国时赵国的都城;步:迈步走路。步伐;相传战国时赵国人走路的步伐、姿势特别优美大方;威武好看。燕国寿陵地方有几个年轻人结伴到赵国去学习邯郸人的走路姿势。结果不但没有把赵国人的走路姿势学到手;反而连自己原来的走法也忘记了;只好爬着回去。比喻模仿别人不成;反而把自己原有的技能丢掉了。 imitate others thus lose one's own indi

 

▶ 전국시대에, 연나라의 젊은이 하나가 아주 비싼 옷을 차려입고는 길을 떠났습니다. 들려오는 소문에 의하면, 한단 사람들은 길을 걸을 때의 자세가 아주 아름답다고 하길래, 조나라의 수도인 한단에 가서 그곳사람들에게 길을 걷는 법을 배워오려 먼 길을 떠났습니다.
 
그가 한단 사람의 뒤를 따라가며, 그들이 다리를 이렇게 들면, 그도 이렇게 들고, 땅을 저렇게 밟으면 그 역시 저렇게 밟고, 그들이 하는 모양새 그대로 따라했습니다.
 
며칠이 지나 그는 보고배워, 드디어 걷는 모양이 정말 한단사람과 똑같아 졌습니다. 그래서 그는 돌아올 준비를 했습니다.
 
그런데, 연나라에 돌아오자, 그의 노력에도 불구하고, 걷는 모양이 조금도 한단사람 같지가 않고, 오히려 점점더 이상해졌습니다. 더 안타까운 것은, 그가 원래의 걷는 모양도 잊어버렸다는 거죠. 그 때부터 그는 기어서 다닐 수밖에 없었답니다.
 
▶ 공손룡(公孫龍)은 중국 전국시대 조(趙)나라의 사상가로, 자신의 학문과 변론(辯論)이 당대(當代) 최고라고 여기고 있었다.
 
그러던 차에 장자(莊子)에 관한 이야기를 듣게 되었다. 그는 자신의 변론과 지혜를 장자와 견주어보려고 위(魏)나라의 공자 위모(魏牟)에게 장자의 도(道)를 알고 싶다고 말했다. 장자의 선배인 위모는 공손룡의 의중(意中)을 알고는 안석(案席 : 앉은뱅이 의자)에 기댄 채 한숨을 쉬고 하늘을 우러러 웃으면서 우물 안의 개구리가  밖의 세상을 볼 수 없다라고 말하고, 가느다란 대롱구멍으로 하늘을 보고 송곳을 땅에 꽂아 그 깊이를 재는 꼴이라며 비웃었다.
 
그리고는 이어서 다음의 이야기를 들려주었다.
 
"자네는 저 수릉(壽陵)의 젊은이가 조(趙)나라의 서울인 한단(邯鄲)에 가서 그곳의 걸음걸이를 배웠다는 이야기를 듣지 못했는가?  그는 한단의 걸음걸이를 제대로 배우기도 전에 본래의 걸음걸이마저 잊어버려 엎드려 기어서 돌아갈 수밖에 없었다는 걸세. 지금 자네도 장자에 이끌려 여기를 떠나지 않고 있다가는 그것을 배우지도 못할 뿐만 아니라 자네 본래의 지혜를 잊어버리고 자네의 본분마저 잃게 될 걸세." 이 말을 듣고 공손룡은 입을 다물지 못한 채 도망쳤다고 한다.
 
비슷한 성어로 서시봉심(西施捧心)이 있습니다. 절세 미인인 서시(西施)가 가슴이 아파 가슴에 손을 대고 얼굴을 찡그리는 습관이 있었는데, 이를 못 생긴 여자가 보고 자기도 이를 따라 하면 예쁘게 보일 줄 알고 흉내를 내었더니, 사람들이 추악(醜惡)한 얼굴 모양을 보고 놀라 도망쳤다고 합니다.
 
[출전] 장자·추수(莊子·秋水)


相传在两千年前,燕国寿陵地方有一位少年,不知道姓啥叫啥,就叫他寿陵少年吧!

  

这位寿陵少年不愁吃不愁穿,论长相也算得上中等人材,可他就是缺乏自信心,经常无缘无故地感到事事不如人,低人一等——衣服是人家的好,饭菜是人家的香,站相坐相也是人家高雅。他见什么学什么,学一样丢一样,虽然花样翻新,却始终不能做好一件事,不知道自己该是什么模样。

  

家里的人劝他改一改这个毛病,他以为是家里人管得太多。 亲戚、邻居们,说他是狗熊掰棒子,他也根本听不进去。日久天长,他竟怀疑自己该不该这样走路,越看越觉得自己走路的姿势太笨,太丑了。

  

有一天,他在路上碰到几个人说说笑笑,只听得有人说邯郸人走路姿势那叫美。他一听,对上了心病,急忙走上前去,想打听个明白。不料想,那几个人看见他,一阵大笑之后扬长而去。

  

邯郸人走路的姿势究竟怎样美呢?他怎么也想象不出来。这成了他的心病。终于有一天,他瞒着家人,跑到遥远的邯郸学走路去了。

  

一到邯郸,他感到处处新鲜,简直令人眼花缭乱。看到小孩走路,他觉得活泼、美,学;看见老人走路,他觉得稳重,学;看到妇女走路,摇摆多姿,学。就这样,不过半月光景,他连走路也不会了,路费也花光了,只好爬着回去了。


[출전] 庄周《庄子 秋水》:“且子独不闻夫寿陵余子之学行于邯郸与?未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳。”

    

[동의어] 동시효빈(东施效颦), 서시빈목( 西施矉目), 앵무학설(鹦鹉学舌 - 자기의 주관이 없이 앵무새처럼 남을 따라 하다), 수전망조(数典忘祖 - 제도나 사적(事蹟)만을 열거하고 조상의 업적을 잊다)


[반의어] 표신립이(标新立异 - 남달리 기발한 주장을 내세우다), 택선이장(择善而长), 독벽혜경(独辟蹊径 - 독창적으로 새로운 방법이나 기풍을 만들어 내다)


-----> 邯郸学步 (hán dān xué bù)


[참조] 한단지보(邯鄲之步)




※) 20200522_youtube.jpg 사자성어 성어TV성어낭독, 성어퀴즈



한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,