◐ 사자성어로 본 제빵왕 김탁구 ◑

불화설 딛고 대박 '새옹지마'

"높을 탁(卓)에 구할 구(求), 김탁구!" <제빵왕 김탁구> 주인공 김탁구(윤시윤)은 "탁구를 잘해서 김탁구가 아니다"고 설명한다. 그렇다면 <제빵왕 김탁구>란 드라마를 설명하려면 어떤 한자가 필요할까? <제빵왕 김탁구>를 사자성어로 살펴본다.

▶ 전전긍긍(戰戰兢兢)

전전이란 몹시 두려워 떠는 모양, 긍긍이란 몸을 움츠리고 삼가는 모양을 뜻한다. <제빵왕 김탁구> 제작진은 방송 전부터 제작진 내부의 불화설에 입단속하기에 바빴다. KBS 안팎에서 실력을 인정받은 PD를 교체한 이유가 불화설과 관련이 있다는 사실은 널리 알려진 '비밀'이다.

▶ 새옹지마(塞翁之馬)

정해룡 CP 등이 주인공 등을 섭외할 때 난관이 많았다. 화제를 모았던 MBC <로드넘버원>과 같은 시간대에 편성됐기 때문. 출연 요청을 받은 배우들은 저마다 이유를 대면서 <제빵왕 김탁구> 출연을 꺼렸다. 그러나 30%대 시청률로 안방극장 최강자가 됐다. 온갖 구설이 끊이질 않는 <제빵왕 김탁구>는 새옹지마란 고사성어를 떠올리게 한다.

▶ 소향무전(所向無前)

<제빵왕 김탁구> 앞을 가로막을 상대가 보이질 않는다. 30% 시청률을 돌파한 덕분에 소지섭과 김하늘을 앞세운 <로드넘버원>도 두렵지 않다. KBS 드라마제작국 관계자는 "방송이 시작하기 전에는 <로드넘버원>은 물론이고 <나쁜남자>를 이긴다는 보장도 없었다"고 고백했다. 월드컵이란 변수가 악재가 아니라 호재로 작용한 셈이다. (스포츠한국 2010-07-08)



※) 20200522_youtube.jpg 사자성어 성어TV성어낭독, 성어퀴즈



한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,