◐ 감배하풍(甘拜下風/甘拜下風) ◑ gān bài xià fēng

▶ 甘 달 감, 拜 절 배, 下 아래 하, 風 바람 풍

▶ 기꺼이 바람이 불어 가는 쪽을 향하여 머리 조아려 절을 하다 라는 뜻으로, 남만 못함을 스스로 인정(認定)함을 비유한 말. 甘心情愿拜倒在下方。自认不如对方;表示真心佩服。willing to take an inferior position.

甘拜下风和“자괴부여自愧不如”;都有心甘情愿地承认自己不如别人这个事实的意思;但甘拜下风偏重在“甘”;真心佩服别人;“自愧不如”偏重在“愧”;自己惭愧比不上人家。

▶ 대부 경정의 말을 듣지 않고 전투에 임했다가 전차가 수렁에 빠져 버린 던 진(晉) 혜공. 그는 큰소리로 경정을 불러댔지만, 경정은 그 자리를 피해 가며 말했다.

"충고도 듣지 않고, 또 점 친 결과도 믿지 않더니, 이제 스스로 패전(敗戰)을 불러놓고 어떻게 빠져나가려고 하는고?"

교전이 계속되는 동안, 괵석과 양유미가 탄 전차가 진(秦)나라 목공을 생포하려는 순간, 경정이 소리쳤다.

"우리 진(晉)나라 군주를 구해라!"

이 소리에 주의가 흐트러진 괵석과 양유미는 진나라 목공을 놓치고, 도리어 수렁에 빠져 허우적대던 진(晉) 혜공은 구원병들이 오기도 전에 진(秦)나라 군사들에게 붙잡혔다. 진(晉)나라가 크게 패하였음은 말할 것도 없이.

진(晉)나라 대부들은 포로가 되어 끌려가는 혜공을 위해 머리를 풀어 내리고, 밤이면 풀 위에서 잠을 자며 그 뒤를 따랐다. 이에 진(秦)나라 목공은 진(晉)나라 대부들에게 말했다.

"내가 그대들의 군주를 데리고 가는 것은 진(晉)나라의 해괴한 꿈 얘기 같은 것을 없애고자 하는 것이지,  내 어찌 그대들의 군주를 해치기야 하겠는가?"

이 말을 들은 진(晉)나라 대부들은 삼배(三拜)를 하고, 머리를 땅 위에 댄 채 말을 하였다.

"군주께서는 대지(大地)를 밟고 하늘을 머리 위에 이고 계십니다. 하늘과 땅이 진실로 군주의 말씀을 들었으며, 저희들 신(臣)들도 그 말씀을 분명하게 들었습니다 (皇天后土, 實聞君之言, 群臣敢在下風)."
 
[출전] 『春秋左氏傳』 僖公 15年條

▶ 西晋大官僚石苞的儿子石崇没有得到父母的一点遗产,靠自己的功劳晋升为荆州刺史,他不择手段大量搜刮民脂民膏,很快成为西晋头号富翁。晋武帝的亲舅王恺也是一个大富翁,但和石崇比起来真是小巫见大巫,他自己也承认甘拜下风 。

[출전] 清 李汝珍《镜花缘》: “如此议论,才见读书人自有卓见,真是家学渊源,妹子甘拜下风。”

[예문] 君神人也,吾等甘拜下风矣。清·和邦额 《夜谭随录·三官保》

[동의어] 심열성복(心悦诚服), 수긍심절(首肯心折), 오체투지(五体投地)

[반의어] 불감후인(不甘後人 남보다 뒤지는 것을 인정하지 않음) 불감자복(不甘雌伏), 불감시약(不甘示弱)





한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,