◐ 호랑지국(虎狼之國) ◑

▶ 虎(범 호) 狼(이리 랑) 之(어조사 지) 國(나라 국)
  
▶ "범이나 이리처럼 욕심(慾心) 많고 포악(暴惡)한 침략국(侵略國)"을 비유한 말이다. "호랑(虎狼)"이란 범과 이리를 가리키며, 잔인(殘忍)한 사람을 비유하기도 한다.
  
▶ 전국(戰國)시대, 진(秦)나라는 초대 강국으로서 다른 나라를 침략하는 일이 잦았다. 멀리 남쪽에 있던 초(楚)나라도 대국이었지만 진나라의 위협을 피할 수는 없었다. 당시 초나라 회왕(懷王)의 아래에서 벼슬을 하던 유명한 시인(詩人) 굴원은 동쪽의 대국인 제(齊)나라와 연합하여 진나라에 대항해야 한다고 주장하였다. 그러나 초회왕은 참언(讒言)만을 믿고 그를 신임하지 않았다.

이 당시, 진나라도 제나라와 초나라가 연합하는 것을 가장 두려워하였으므로 장의(張儀)를 초나라에 보냈다. 장의는 초 회왕에게 말했다.

"초나라가 만약 제나라와 친선하지 않고 진나라와 우호한다면, 진나라는 기꺼이 육백리의 땅을 초나라에 떼어 줄 것입니다."

어리석고 탐욕스러웠던 초 회왕은 당장 제나라와 우호관계를 단절하고 진나라로 사람을 보내어 육백리의 땅을 받아오게 하였다. 그러나 장의가 실언하였다고 잡아떼는 바람에 초나라 사신은 빈손으로 돌아올 수밖에 없었다.

초 회왕은 진나라에 속은 것을 알고 크게 노하여 즉각 진나라를 공격하였으나, 오히려 진나라에 대패하였다. 이때, 제나라는 구원을 생각하지 않았으며, 위(魏)나라는 이 틈을 타서 초나라를 기습하였다. 양면 공격을 받은 초나라는 결국 진나라에 화의를 요청하고 한중(漢中)일대의 영토를 진나라에 떼어 줄 수밖에 없었다.

이듬해, 장의는 다시 초나라를 방문하였다. 그는 초 회왕의 신하인 근상을 매수하고, 초 회왕의 총비(寵妃) 정수(鄭袖)를 설득하였다. 초 회왕은 다시 장의의 교묘한 말을 듣고 진나라와 형제지국의 관계를 맺고 영원히 서로 공격하지 않기로 하였다. 이때, 굴원은 제나라를 방문하고 있었는데, 그가 돌아왔을 때는 장의가 이미 초나라를 떠나버린 뒤였다.

굴원은 초 회왕이 장의의 게략에 넘어간 것을 알고, 침략국인 진나라에 대해 어떠한 환상도 갖지 않도록 초 회왕을 깨우쳐 주려 했다. 그러나 굴원은 이미 관직에서 쫓겨난 뒤였으므로, 초 회왕은 그를 더욱 멀리하고 신임하지 않았다.

얼마 후, 진나라 소왕(昭王)은 초 회왕에게 결맹(結盟)과 혼례 등의 우호적인 행사에 관한 회담을 제의하며 그를 유인하기 위해 거짓으로 초청했다. 굴원은 힘을 다해 초 회왕의 진나라 행을 반대하며 이것이 함정임을 주장하였다.

굴원은 초 회왕에게 다음과 같이 말했다.
"진나라는 호랑이와 같은 나라이니 믿을 수가 없습니다. 가시지 않는 게 좋습니다 [秦虎狼之國, 不可信, 不如母行 (진호랑지국, 불가신, 불여모행)]."

굴원의 충언을 무시하고 진나라에 간 초 회왕은 결국 그곳에서 붙잡혀 죽고 말았다.

[출전] 사기(史記)-굴원/가생열전(屈原/賈生列傳).


※) 20200522_youtube.jpg 사자성어 성어TV성어낭독, 성어퀴즈



한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,