-----readed_count
-----Update_order
닷컴고사 Mobile Menu, Mobile Idioms, Cyber World Tour, 숫자로 배우는 사자성어 1(일一, 일壹) 2(이二, 이貳) 3(삼三, 삼參) 4(사四) 5(오五) 6(육六) 7(칠七) 8(팔八) 9(구九) 10(십十) 100(백百) 1,000(천千) 10,000(만萬), 이담속찬(耳談續纂), 중급사자성어2000개, 한국역사부도, 세계역사부도, 역사년표
고사성어 동의어/유사어/반의어 백과사전 테마별 고사성어
고구마 줄기성어 Idioms++ Quiz
Q01, Q02 Q03, ,
고사성어 150문제, 속담격언 120 문제, 사자성어 포함 한문문제를 연달아...
김삿갓漢詩,
생활속의 고사성어 (2018, 2017, 2016, 2015년, 2014년, 2013년, 2012년, 2011년, 2010년, 2009년, 2008년, 2007년, 2006년, 2005년, 2004년, 2003년),
신규등록 고사성어 , 최신시사 사자성어NEWS,
열국지, 초한지, 中國.五大奇書, 삼국지관련
고사성어, 블로그, 成语낭독, , CrossWords, 병법三十六計,
글 수 160
2024.4.25 15:25:44
어떤 고사성어에 대한 이야기일까요? 맞추어 보세요.
▶ During the Warring States Period (zhàn guó 战国,481 - 386BC),there was a handsome government official named Zou Ji (zōu jì 邹忌) who lived in the kindom of Qi. One day,he said to his wife,"everyone said that Mr.Shu (xú gōng 徐公) ,from the Northern city is extremly handsome. Who is better-looking, he or me?” His wife answered,"Of course you are.” Zou Ji posed the same question to his maidservant,and then to the guest who came to his house.Both of them answered that he was better-looking of the two.
Before long,Zou Ji met Mr.Shu at his doorgate in person. He discovered that actually Mr.Shu was better-looking than himself. Zou Ji suddenly realised that his wife,maidservant,the guest had all lied to him-his wife because she loved him,his maidservant because she was afraid of him,and his guest because he needed his help. When he went to the court,he reported his findings to the king,and suggestde that he figure out a way to get people to tell the truth. The king agreeded this advice,and immediately issued a proclamation stating that anyone who points out his faults to his face will get the first prize; anyone who criticizes him in memorial will get the second prize; anyone who criticizes him in pubic will get the third prize. As expected, people flocked to the king's palace to present their opinions. The area in front of the palace gate was as busy as a market.
战国时,齐国的相国邹忌,身材高大容貌端庄。一天早晨,他穿好朝服,戴好帽子,对着镜子端详一番,然后问他的妻子说:“人人都说城北徐公非常英俊潇洒,我和他比较起来,谁长得英俊。”“你英俊、极了,徐公怎么比得上你呢?”妻子说。徐公是齐国出名的美男子,邹忌听了妻子的活,并不太敢相信自己真的比徐公英俊,于是他又去问他的女仆,女仆回答说:“徐公怎能比得上你呢?”第二天,邹忌家中来了一位客人,邹忌又问了客人,客人说:“徐公哪有你这样俊美呢?”
过了几天,正巧徐公到邹忌家来拜访,邹忌便乘机仔细地打量徐公,拿他和自己比较。结果,他发现自己实在没有徐公漂亮。
于是,他对齐威王说:“我本来不如徐公漂亮,但妻、妾、客人都说我比他漂亮,这是因为妻偏护我,妾畏惧我,客人有事求我,所以他们都恭维我,不说真话。而我们齐国地方这么大,宫中上下,谁不偏护你,满朝文武,谁不畏惧你,全国百姓谁不希望得到你的关怀,看来恭维你的人一定更多,你一定被蒙蔽得非常严重了!”邹忌又劝谏说:“现在齐国地方千里,城池众多,大王接触的人也比我多得多,所受的蒙蔽也一定更多。大王如能开诚布公地征求意见,一定对国家有益。”齐威王听了,觉得很有道理,立刻下令说:“无论是谁,能当面指出我过失的,给上赏;上奏章规劝我的,给中赏;在朝廷或街市中议论我的过失,并传到我耳中的,给下赏!”命令一下,群臣前去进谏的,一时川流不息,朝廷门口每天像市场一样热闹。
【翻译】A courtyard as crowded as a marketplace.
【释义】门前和院子里的人很多,像市场一样,原来形容进谏的人很多。现在用来形容来的人很多,非常热闹。
【例句】那家餐厅的菜肴风味独特,经常是门庭若市,座无虚席。
【近义词】车水马龙、人山人海
【反义词】门可罗雀、门庭冷落
-----> 정답보기
한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,
|
12간지(生肖成语) : 쥐Rat鼠, 소Ox牛, 호랑이Tiger虎, 토끼Rabbit兎, 용Dragon龍, 룡Dragon龍, 뱀Snake蛇, 말Horse馬, 양Sheep羊, 원숭이Monkey猴, 닭Chicken鶏, 개Dog1狗, 개Dog2犬, 돼지Pig猪, 동물 : 여우fox狐, 코끼리Elephant象, 이리Wolf1狼, 이리Wolf2狼, 곰Bear熊, 고양이Cat猫, 사슴Deer鹿, 물고기Fish魚, 표범Leopard豹, 당나귀Donkey驴, 까마귀Crow烏, 학Crane鶴, 사마귀mantis螳螂, 식물(植物) : 꽃Flower, 풀Grass, 나무Tree1, 나무Tree2, 열매Fruit, 4계절(四季) : 봄Spring, 여름Summer, 가을Autumm, 겨울Winter, 방향(方位) : 북North, 동East, 서West, 남South, Anim