◐ 청매죽마(青楳竹馬/青梅竹马) ◑ qīng méi zhú mǎ

▶ 青 푸를 청 梅 매화나무 매 竹 대나무 죽 马 말 마

죽마고우. 소꿉친구. 어릴 적 친구. 남녀 아이들이 천진난만하게 소꿉장난하다. 青梅:青的梅子;竹马:指小孩将竹竿骑在裆下做马。形容小儿女天真无邪玩耍游戏的样子。现指男女幼年时亲密无间。 the period when boy and girl play together.

青梅竹马和“两小无猜 량소무시”都形容儿童天真、亲昵的关系。但青梅竹马偏重指儿童亲昵之态;而“两小无猜”指互相无猜疑。

▶ 古代金陵城长干里街道住着两户人家,两家均有孩子,他们从小在一起玩耍,小男孩骑着竹竿当马,欢快地跑出来,女孩见梅树上长着许多青梅就叫男孩去摘。男孩给他摘下许多。后来两个小孩长大结为夫妻,双双恩爱白头到老.

[출전] 唐 李白 《长干行》 诗:“郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜。”

[예문] 那少年时期的青梅竹马,在他心灵里留下了多少难忘的记忆啊!魏巍《东方》第一部第九章

[동의어] 량소무시(两小无猜), 친밀무간(亲密无间)

[반의어] 배신기의(背信弃义), 견리망의(见利忘义)
.


※) 20200522_youtube.jpg 사자성어 성어TV성어낭독, 성어퀴즈



한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,